Светото Православие - Виж темата - което означава, слуга на Бога


Регистриран на: 15-01, 12:48
Публикации: 218
Местоположение: област Перм

Така че, ние всички сме деца на Бога. Така че всеки един от нас е дете на Бога.
Предлагам ви да се отнасят до езика на нашите предци на славяните и да разберете етимологията на думата "дете"
Дете. родителен дете. множествено число - момчета. диалектната robonok, robyata; Старата руска robya. множествено число - robyata, ограби "роб"; Старославянски ограби Раб - по същия начин; Българската Роб "роб", serbohorbatskoe ро "б, родителен ro'ba, словенски Роб, вид, родителен Роба, чешки Роб" роб "
Праславянски език кълбо даде Изток славянската и West-славянски Роб южнославянски Раб. Южнославянски форма от О-. вероятно заимстван от Дунавския регион.
Руската reb- получени в резултат на асимилация rob- гласни. Оригиналната форма бяха кълбо, свързани orbte. Акин до Латинска Orbus "осиротели", гръцката - същата като на арменски кълбо (база в -o), родителен orboy «сирак" Gothic арбитри среден род "наследство», arbja мъжки "наследник", Стари rbhas «малко момче." Стойността на "роб", може да се развие от "сирак", тъй като първоначалната сирачето извършва най-тежката домакинска работа.
Роб "слуга, роб." Древна руски ограби, халат като "слуга" robya, родителен robyaty "дете".
Vasmer М. етимологичен речник на българския език: 4М. Vol.3: Muse-FNF: Добре. 5500 думи

Slave. Тя назаем от стария славянски език (за сравнение древен руски роба - "роб"). Old-славянски Раб датира от общия славянски кълбо, които имат характер на индоевропейското (Латинска Orbus "осиротели", арменски кълбо "сирак", Стария arbhas "малко момче", "слаб"). Комбинация или в началото на думата се е променило в църковнославянски в годишно (една и съща в източните славяни - Rho) Първоначалното значение на "сирак".
Шан Н. Кратко етимологичен речник на българския език. Ръководство за учители. изд. ДВ Barhudanova

Думата произлиза от дете Раб Роб. Тези думи са синоними помежду си. Освен това следва да се отбележи, че в старата славянска са били широко използвани форма е Раб, ограби се отнася до деца, младежи. Това до голяма степен се дължи на факта, че семейната традиция на славяните деца бяха podcheneny родители.
Църква-славянски език се основава на стария славянски, и е заимствана от думата "Раб".
Въз основа на представянето на православните християни, които се наричат ​​роби на Бога всъщност казват, ние сме Божии деца, ние сме наследници на Бога на земята.


_________________
Кой казва, че: "Аз го познавам", но заповедите Му не пази, лъжец е, и истината не е в него;
Но ако някой пази словото Му, неговата истина е Божията любов усъвършенства.

Ето един скорошен форум на нашия вестник "окръг" с neopagans. Иззетите хората: ние не сме роби на Бога, ние сме Божии деца и така си бяха изгонени в робство. Всички обяснения баща - нула внимание.

Може би е имал предвид, тук е: човешкото връзката с Бога, чрез три последователни етапа - роб, наемник и син. Източникът на тази класификация е притчата за блудния син (Лука 15: 11-32).
Всички тези термини се отнасят до пълнотата на човешката намеса в Бога.
"Прочетете в Abba Доротей, което той казва за роб връзката, наемник и слуга на сина работа от страх да не наемник - за плащане, това е всичко - договор Син - в друга база, за любовта, която не плащат, връзката между хората не изкупи всичко. не само в пари. " Митрополит Антоний Surozhsky


_________________
. Защото мнозина са поканени, а малцина избрани.