Ситуации и настоящите прости примери
P erechislim събития
Сегашно просто:
1) за експресия навици обичайните постоянните типични действия или условия срещащи се в момента. Действието се развива не по време на речта, но като цяло.
Аз не нося очила. - Аз не нося очила.
2) за предаване на известните факти, прости истини, действия и условия, настъпили независимо от желанието на лицето, и които имат място в реално време.
Земята обикаля Слънцето - Земята се върти около Слънцето.
3) редовни / повтарящи действия в настоящето да експресират.
Имам една чаша кафе всяка сутрин. - Аз пия чаша кафе всяка сутрин.
Може да се използва със следните думи и изрази: всеки ден (седмица, месец) - всеки ден (седмица, месец), на ден - всеки ден, винаги - винаги, често - често, рядко - рядко, понякога - понякога, никога - никога, обикновено - обикновено , най-общо - като правило, от време на време - рядко, понякога, често, понякога.
4) В продължение на няколко последователни стъпки в настоящето.
Ставам в седем, направете сутрешна гимнастика, а след това да закусите. - Ставам в седем, правя упражнения, а след това закусват.
5) За да се изрази действие, което се извършва в момента на говорене
а) с глаголи не се използват в Непрекъснати (глаголи, които изразяват никакви действия в буквалния смисъл на думата, и състоянието на хората и техните взаимоотношения, те се отнасят до физическо усещане, чувства, емоции, ментални състояния, а други, като например: да чуе - да слуша, да се обичат. - да обичаме, да искат - искат, и т.н.) ..Ан не изглежда много щастлив в момента. - Ан не изглежда много щастлив днес.
Аз не те разбирам. - Аз не те разбирам.
б) Ако в момента се говори за по-важен е фактът на действие в сравнение с процеса, който се използва Present Неопределен, не сегашно продължително:
Защо не отговаряш? - Защо не отговаряш?
Тук тя идва. - Ето я, идва.
6) За да се експресира бъдещи действия:
а) с глаголи, които изразяват действие, ако това е предварително планиран график, план, график, споразумение или заповед (за да се стигне - хайде, хайде, да дойде - дойде, дойде да отида - давай, давай, да напусне - да напусне; да се върне - обратно; за плаване - платна, за да започнете - да отиде; да започнете - започнете и т.н.), в този случай, наказанието е обикновено обстоятелство известно време: най-скоро - скоро, утре - утре и т.н.
Следващият влак тръгва след час. - Следващата влакът тръгва след час.
б) в подчинени изречения и условията на времето, наложено от синдикатите: ако - ако; освен ако не е - ... ако не, при условие, че - ако има достъп, при условие, че - ако това е предвидено в случай - в случая, когато - когато след - след това, тъй като - а когато; толкова дълго, колкото - и въпреки това, веднага след като - най-скоро, преди - и преди, тъй като - тъй като, докато (до) - докато, докато ...; а - докато все още.
Аз ще ти се обадя, когато се прибера вкъщи от работа. - Ще ти се обадя, когато се прибера вкъщи от работа.
В този случай, сказуемото на главното изречение стои под формата на бъдеще време или повелително наклонение.
Ако дойде, ще го попитам за това. - Ако дойде, ще го попитам за това.
в) по дела в близко бъдеще (вместо бъдеще неопределено):
Къде отиваме сега? - Къде отиваме сега?
Поставете ръцете си на масата. - Сложи си ръцете на масата.