Сигнално-ка mnogoumnye колегите тук дали запетая
Bold манифест. Виждате ли как се оказа радикална, приятелю. Аз съм толкова високо, че не се вземат. Просто казвам, че в този случай не е сравнителен оборот. Ако беше "червена шапка, като Вова", а след това един. Но това не е червено като Вова, различни от трикотажните като Вова, точно като Вова. Това е знак за неговото качествено описание. Няма място за сравнение. Ако направите това, което трябва формално оправдание, можете да помислите тази съкратена форма без "косъм е", въпреки че това не е съвсем вярно, но това е по-близо до истината. И липсата на запетая тук посочва точно, че "като Вова" се отнася до описанието на шапки, за да не се сравнява с Вова от гледна точка на фундаменталната неговото съществуване, а не за сравнение капачки на определени характеристики.
Какво искаш да кажеш, че не съм радикален, аз просто използват аргументи като довеждане до абсурд с надеждата за по-здравословен чувство за хумор. )) Аз просто исках да кажа, че неяснотата - функция, естествен език. Руската пунктуация (за разлика от, да речем, на английски език) понякога е насочен не за да се улесни разбирането на текста, но като цяло не се знае какво, уви. Но ти си изглежда да е привърженик на традициите следват, поне в областта на новговор? )
Но сериозно, моят пример за това е просто жалко: в изречението "шапката беше като Вова" запетая би определено не беше като "Вова беше като" тук - сказуемото. Това означава, че "как Вова" се отнася до "е" и поради това, че няма запетая (виж изх. Розентал по-горе). По същия начин: "Той има капачка като Вова". Грешката е моя!
Но ако намерите правило. позволявайки запетая тук пропусне, аз ще се интересуват.