Разликата между - да кажем, кажи, говорят и - беседа, английски
Всички тези глаголи са сходни по смисъла на ценности - "да предаде информацията", често дори е роден език е трудно да се обясни разликите между тях.
Глаголът "Да се каже"
(За да) се каже - "да се каже." Има много широко приложение, по-често се използва за цитира реч, особено в диалози. В следващите три примера използвате "каже" на глагола е неприемливо:
Той каза, че "Къде беше?
Той каза: "Къде беше?"
Казах това, което е добра идея
Казах, че е добра идея
Анна каза: "Какво става?"
Анна каза: "Какво става?"
Глаголът "каже" да породят и думи като "дума", "име" и "присъда". Например:
Не каза и дума
без да каже дума
Тя не каза името ми
Тя не каза името ми
Ако искате да се уточни кой точно някой казва нещо (или казва), след като "каже" сложи претекст "да":
Аз казвам на всички хора на тази велика страна ...
Аз говоря (обжалване) всички хора на тази велика страна ...
Той каза сбогом на мен
Той каза сбогом на мен /, каза той се сбогува с мен
Глаголът "Да ви кажа"
(За да) кажа - "да каже." Малко по-малък от честотата на употреба на глагола "каже", и често се използва, за да се даде някои индикации за информиране (предават знания, да каже) или при споменаването на нещо, което някой някой каза нещо (като така):
Казах му да ме чакаш на перона (посочете)
Казах му да ме чакаш на перона
Майка ми, използвани totell ми прекрасни истории (информираност)
Майка ми обичаше да ми каже прекрасни истории
Анна каза Джак, че ... (споменаване)
Анна каза Джак, че ...
След глагола "кажа" предлогът "на" не се поставя.
"Кажи" много важна разлика - тесен фокус, лечението е насочено само към един човек, това е, не можем да кажем:
Той им казал ... - не е наред
Казвам всички хора - не е вярно
Имайте предвид, че след глагола "кажа" често се използва добавка (директен или индиректен) - мен, си го, вие ... Този глагол не е поставено на думи като "дума", "име" и "една фраза" ... и са включени в броя на поставените фрази: "каже истината" - да се говори истината, "колко е часът" - казват (шоу) време, както и "да направят разлика" - да се прави разлика, за да покаже разликата.
Глаголи "да говорят" и "Да се говори"
Глаголи "да си говорят" и "говорят" са много сходни - "говори (беседа)", "обсъждат", но "говорят" се използва в официална обстановка, а "говори" неофициално. Както е случаят с "кажа", "да" предлог поставени след тях. Понякога, вместо "да" използва предлога "с" - почти едно и също нещо:
Тя говореше (говорихме) от / в нашия учител
Тя говори с нашия учител
Аз говоря (говори) към / с него всеки ден
Аз говоря с него всеки ден
Искам да говоря (говори) към / с вас след обяд
Искам да говоря с теб (ти) в следобедните часове
Разбира се, има и фрази в които "говорят" не може да замести "говорят" и обратно - да говори на език, да говорят глупости:
Тя говори четири езика
Тя говори четири езика
Аз говоря английски
Аз говоря на английски език / мога да говоря на английски език
Те говореха глупости
Те говорят глупости
Спри да говориш глупости
Достатъчно плещя
Подаване на сигнал за грешка