Разкажете ни за ползите от едноезични речник - често задавани въпроси за форума

Директор на света, казва:

Денко
Тълковен речник за добро разбиране на английски език, както и смисъла (особено глаголи) се предава много по-точна, отколкото, да речем, в жаргона. Важно е да има изобилие от примери на лексиката, ако не и запомнени на българския еквивалент на думата, но цялата английски фрази, с различни варианти на използването на точните думи за вас. По-трудно е да поръчате Какво се съхранява в паметта на лексиката в angliyskoe_slovo-> bolgarskiy_ekvivalent формат, но аз съм сигурен, че ще изплати дивиденти по-късно (както искате "всички наведнъж"!). Може би точно това е ахилесовата пета, която помага да се "мисли на английски език", както и във веригата smysl-> russkaya_fraza-> angliyskaya_fraza премине на родния си език.
От друга страна, според оценки на моите аматьорски (въпреки че съм на директора на света), по-добре е да не използвате едноезични речника до определено ниво (най-вероятно до междинна) с акцент върху граматика. И да се каже думи на английски език, но на руски.
deaptor
и как да разберете колко думи мога да разбера? който тест съвети

Ерика казва:

Алекс казва:

Между другото, аз забравих най-важното
Никога не съм използвал на едноезични речници, и не бях сигурен какво ми трябва.
Но сега няма никакво съмнение. Това е наистина страхотно, и ми се струва, че използването на такива речници е значително по-ефективен за учене. Аз не говоря за качеството на превода.

CIV отговори:

Майк казва:

Снейп
Използването на английски английски речник ще ви помогне да се отървете от междинния етап в порочен цикъл ", взех английската дума - преведен на български език - разбирам смисъла". В допълнение, много от думи и фрази, е трудно да се преведат на български ясно, напълно разбере тяхното значение може да бъде само с помощта на описанието и примерите на речник.

Тъмната гора отговаря:

garans отговори:

недостатъци:
Примери за приложения често са прости, а в контекста на една дума може да има високо тегло.
Word бързо изхвърля от главата, от тази, свързана с българските думи.
Вероятно, за ефективното използване на едноезични речници нужда от силна асоциативен и / или визуална памет.

Други въпроси, свързани с

Новини сайт

Последните дискусии