Прочетете капитан Научи булка (младоженеца брадат) - моли Dzheremi - страница 1

Мадам застана в центъра на залата с висок таван избелена (Regency стил е само началото да се превърне в модерен в Единбург), доминираща в притихналата класа срамежлив на русите му ученици.

- Нека се опитаме отново да премине из стаята с достойнството, подходяща за млада дама - каза мис Хукър. - Ние няма да възседне, а да не ги кайма с безсрамен нервност, като ще хвърлят роклята пред тези, които ние подход за поздрав.

Клас шестнадесет млади дами трепереха, разтърсиха дългите къдрици, поклониха бяла врата и деликатни шумоленето шумолящите цветна коприна възобновено предпазливи си хитове.

Гигантски кринолин наистина труден изобретение. Ако се употребява ловко, той даде очарователни и елегантни гладка вълнообразни гънки на широка пола. Но при най-малкото неудобно движение той изведнъж направи пола яростно резки нагоре и надолу, което доведе до нежелано излагане на някои интимни подробности от тоалетната, а в действителност повече от отчаяно нещастен модата се опитва да го предотврати.

Това е ерата на дълги рокли. скъпоценен китайска коприна с тесни тесни ръкави с дантела излишни украшения по лактите и ръкавели дантела правоспособността бельо. Мода талия е смятан за права линия, често украсени с малки декоративни престилка, лека и мека като цветни венчелистчета. век стил предпочитан здраве и тяло крепост, естествен блясък на очите и цвета на кожата. Корсет не повече от един инч от затягане на талията и долната част на гръдния кош над старомоден звънец с форма на полата, която едва покрива прасците й и беше опънат от двама голяма кръгла обръч, позволявайки им приносител се превърна в един вид богато украсена и внимателно поддържан дрънкулка поставя в торбичка, подобни на заковат китайски мандарин.

Мис Хукър огледа класа, обезсърчен въздишка, плесна с ръце и всички посещения трепереха и се изправи в съзнанието на неговата нищожност и посредствен.

- Мис Blythe! - Мис Хукър се обърна към един от учениците. - Това е напълно възможно, че небесата дарени щедро естествена благодат сте това, което някои от тези неудобни юници определено може да завиди ...

Тя замълча, наблюдавайки ярка светлина покрит деликатните бузите на младата госпожица Ани Blayt.

- ... или - по-вероятно! - мястото, през които аз ви изкован в областта на науката, не е забравил уроците научени да го вчера ...

Blush по лицето на Анна става по-интензивен и се разпространява от корените на златисто-червена коса голите рамене на границата.

- Но трябва да се отбележи, - каза мис Хукър, усмихвайки се доволно, - че днес демонстрирате доста прилична поза! - Тя направи жест, достоен за римските патриции: - Моля те да дойдат тук и да ни покаже как да бъде лесно и бързо да ходи една млада дама, че не е доказала своите жартиери всеки джентълмен в града!

Анна излезе от кръга, леко затваряне на притеснението големи сиви очи и високо вдигната глава, вървеше по притихналата ято от нейните приятели, се чувстваш по техните завистливи погледи. Шумолене шумолене на тежки розов брокат сега беше единственият звук, за да наруши мълчанието, с изключение на ясен звук на токчета върху восъчна етаж.

Прекрасна хип Ани Blayt премества свободно и спокойно, заобиколен от обръчи кринолин, а не ограничени от близостта на тъканта, ако долната част на тялото й е влезе в собствената си решетка беседка.

Мис Хукър се отбележи доброто момиче и кимна тя изрази кърмата си одобрение.

- Сега, повдигнати по начин, подобаващ на една дама от едната страна на кринолин и в подходящото време за определяне на друг, ходиш на вратата и след това обратно. Надявам се, че ще бъде в състояние да ни убеди, че това може да бъде направено с необходимото елегантност, а не, както някои мазнини кокошки провират през пукнатина в оградата!

Но вратата, Анна едва успя да се доближи до нея, изведнъж се отвори с трясък, преминавайки в залата на една малка очи негър слуга. Той тихо се плъзна покрай Ана я усмихна приятелски небрежно скрит (Анна беше любимата му), и по един уважително отношение протегна пред домакинята.

- Д-р Lohr Когато Blythe, госпожо - заяви той в напевен глас. - В сряда verree-р план бизнес!

- Брат ми? - попита Ана.

Мис Хукър се намръщи.

- клас продължава да упражнява, - каза тя сухо. - Защото, разбира се, за много от вас това е много необходимо! Мис Blythe можеше да ме придружи до кабинета ми ... аз ще бъда много неприятно, ако д-р Blythe посещение ще бъде причинено от това, което някои несериозни мотиви - притеснени, добави тя, минавайки по коридора безупречен походка, която, обаче, се превежда на езика на музиката, за да напомня стакато в сравнение с плавни движения на едно младо момиче да я последва.

Д-р Лори Blayt темпо луксозния турски килим в затрупана мебели салон Мис Хукър и изрично вълнение на въпроса е доведен до носа друга щипка енфие. Това беше добре сложен млад мъж, чийто медно-златна къдрава коса, едва видим под перука, предаде връзката му с Анна. Неговата вратовръзка е разбита и бричове опръскан с кал. Той се завъртя, когато двете жени влязоха в отворената врата.

- Моите извинения, мис Хукър, мадам! Аз бомба за сестрите. Анна, мила моя, съжалявам, че ще те разочаровам, но ... Виждате ли, баща ми е бил арестуван. Той бе взето тази сутрин и откаран в градския затвор. Вечерта той ще бъде изправен пред съда ... за убийство.

- Убийство. - изкрещя мис Хукър, губи своята присъща самоконтрол.

- Да, госпожо. Г-н Ranvik разрешено от съдия. Отец го е убил тази сутрин.

Мис Хукър тежко седна на един стол. Анна стоеше вцепенен от ужас гледа в лицето на брат си.

- Но ... Г-н Ranvik вече е в много напреднал години, - каза мис Хукър. - сив му коса е трябвало да му попречи да участва във всякакъв вид е дуел ...

- сива коса не пречи Ranviku бъде злодей - горчиво каза Лори. - Единбург знае, че баща ми не е участвал в заговор Merseyskogo erla1 на. Мадам, но открих, че е възможно да се смята, Ranvik лъжесвидетелстване и да ни постави на света! Тази сутрин той дойде да наложи конфискация ред на имената ни ...

- И вие казвате, баща ми го е убил? - Анна прошепна. - Лори, Да не си ли пиян?

- Днес аз съм трезвен, Ани - Лори сви рамене с безразличие лечение обидно въпрос.

Анна, сякаш вкаменена, плътно стиснал намазали ръцете, не може да откъсне поглед от мрачната фигура на брат си:

- Заведи ме при баща си? Лори, аз ви моля! Мис Хукър, може ли да си тръгне, мадам?

- Разбира се, детето ми! - тихо каза мис Hooker. - Въпреки, че на града затвора - не е място за хора като вас. И, разбира се, това не е мястото за тези господа, подобно на баща си! Ако вашето присъствие ще бъде в състояние да облекчи страданията му, отивам за него. Каретата ви очаква, д-р Blythe?

Анна забелязали колко неудобно брат си:

- Ъ-ъ ... не, госпожо. Бях в бързаме. Конят ми щеше да се отнеме и двама ни ...

сиво кадифе пътуване пелерина с подплатен с кожа качулка смъкна над бледото му чело, Анна се изкачи на задницата коня зад брат си. Привеждане в повече или по-малко приличен изглед ви костюм не е подходящо за езда, тя се вкопчи здраво на брат си, когато конят галоп ги донесе учебната оградата.