Приказки за Zhukovskogo Vasiliya Andreevicha четат онлайн за деца
И е добър човек. Той е женен
И с цялата си душа, която обича жена си;
Но те не са имали деца; и да го
Те са били в затруднено положение, и те се молеха,
Господ ще благослови брака си;
И Господ молитвата им достига.
Беше градина около къщата си; на ливадата
Има лале дърво растеше.
Под това дърво един ден (това
Това се случи на един зимен ден) жена седеше
И с розова ябълка с нож
Строителните работи са разделени на страници
Друга приказка.
Vasiliya Zhukovskogo приказки са perlozhenie българския фолклор, както и творчески преводи на известни писатели като Ханс Кристиан Андерсен. Братя Грим и Шарл Perro. Но освен от български и чуждестранни фолклор, подчертава романтична природа манифест в стих.
Жуковски герои притежават магически сили и способности, а често и просто събрани от митовете и епосите на различни страни. Въпреки това, на писателя, като се използва пълната сила на българския език, ясно показва истинските емоции, модели на мислене и поведението на героите. В поезията има повишено ниво на драма, укрепване на чувствен цветен презентацията, появата на алегории и метафори на морала, на мястото, където се случва най-повратните точки в историята.