Präteritum, ПЕРФЕКТ, plusquamperfekt немски глаголи в минало време, немски онлайн

Перфект е сложна форма на изминалото време благоприятно използван в диалогичен реч. Perfekt трансфери, свързани с настоящи или минали действия предимство някакво действие тук, изразени в едно и също изречение, друг Vб. в Präsens. За да се образуват Перфект взето едно помощно Vb. (Sein или haben) под формата на лични и миналото причастие Präsens Partizip II (третата основна форма) произлиза от глагола семантичен. Vб. Sein да образува Perfekt избира, когато хб смисъл. Тя се отнася до движението, бързата промяна на който и да е държава. Освен това, все още има някои Vб. формирайки комплекс, покрай стяга с Sein, които просто трябва да се помни: да работят - работят - gelingen, стане - Верден, отговарят - begegnen, остават - bleiben, да - Sein, се случи - passieren, се случи - geschehen. Vб. haben да образуват Перфект избран в случаите, когато семантична VB. е преходен, модал, повтарящ се или непреходен, но което няма връзка с движението, движението или промяната на състоянието, или предава състоянието на продължителен характер (например, сън - Schlafen).

Перфект: немски глаголи в минало време

гриб Gäste überraschen - изненада гостите си

langsam Laufen - бавно тече

са дали гриб Gäste überrascht

бин langsam gelaufen

Ти гриб Gäste überrascht

BIST langsam gelaufen

шапка с кош Gäste überrascht

ist langsam gelaufen

haben гриб Gäste überrascht

Синд langsam gelaufen

habt гриб Gäste überrascht

Сеид Langsam gelaufen

haben гриб Gäste überrascht

Синд langsam gelaufen

Plusquamperfekt също е сложен минало време, който се използва в речта в такива случаи, когато това е необходимо да се подчертае предимството на едно действие към друго в миналото. Следваща след експресиращи Plusquamperfekt действие, изразена в такива ситуации друг VB. в Präteritum. Изборът на спомагателни Vb. То се извършва точно по същия начин, както за Перфект.

Plusquamperfekt: немски глаголи в минало време

гриб Gäste überraschen - изненада гостите си

langsam Laufen - бавно тече

hatte гриб Gäste überrascht

война langsam gelaufen

hattest гриб Gäste überrascht

Warst Langsam gelaufen

hatte гриб Gäste überrascht

война langsam gelaufen

Hatten гриб Gäste überrascht

Варен langsam gelaufen

hattet гриб Gäste überrascht

брадавица langsam gelaufen

Hatten гриб Gäste überrascht

Варен langsam gelaufen

Примери за използване на германските последните времена в речта:

  • Den ganzen Sommer verbrachte Irma в ihrem kleinen Landhaus, genoss Frische Luft унд Einsamkeit. - Всички лято Irma проведе в малката си къща, наслаждавайки се на чистия въздух и самотата (разказ Präteritum).
  • Hat реж Irma verraten. WO сие diesen Sommer verbracht шапка? - Ирма сте открили тайната, където е прекарала това лято (диалогичен Перфект)?
  • Wir Синд Jetzt бай Irma, умират УНС в МЗП gemütliches Клайнес Landhaus eingeladen шапка. - В момента сме в Irma, който ни покани в своя уютен малък селска къща (втори иск в Perfekt предхожда първия Präsens).
  • Als Wir Irma besuchen wollten. entdeckten Wir, Дас сие VOR EIN Paar Monaten Ihre Wohnung verlassen hatte. - Когато ние искахме да посетите Irma, ние открихме, че преди няколко месеца тя напуска апартамента си (последното действие в първите две Plusquamperfekt предшествана Präteritum).