Писма до един римски приятел, Днестър

Писма до един римски приятел, Днестър

Текстове - Йосиф Бродски

Днес е ветровито и вълните с припокриване,
Скоро падне, нещата ще се променят в района.
Промяна на цветовете на докосване, посмъртен,
Промяната на рокля от приятел.

Дева ласкае до определен лимит -
Тогава не трябва да излизат на лакътя или коляното.
Как радостно тялото е перфектно:
Нито ръцете не са възможни, нито измяна!

Изпращам ви, Постум, тези книги.
Коя е столицата? Внимателно стела? Сънят не е трудно?
Как е Цезар? Какво прави той? Всички интригата?
Цялата интрига, най-вероятно да лакомия.

Аз седя в градината си, запали лампата,
Не приятелка, без слуги, без приятели.
По-скоро слаба и силните на този свят -
Освен в съответствие с бръмчене насекоми.

Има един търговец от Азия. обяснителен
Той е търговец - делово, но невидим.
Той почина бързо - треска. за търговия
Той мина въпроси тук, а не за това.

В непосредствена близост до него - Легионер на етап груб кварц.
Той се бори империя прослави.
Колко пъти може да са били убити! И старецът починал.
Дори и тук има, Постумна, правила.

Да наистина, Постумна, пиле - не птица,
Но с пилешки мозък достатъчно мъка.
Ако падна в империята роден,
По-добре е да се живее в отдалечен провинция близо до морето.

И Daleko от Цезар, и виелицата,
Дрън не е нужно страхливец, побързайте.
Те казват, че всички управители - крадци,
Но крадец-скъпо за мен, отколкото вампир.

Това порой да се изчака с вас, хетеро,
Съгласен съм, но нека не търгувате:
Вземете sesterces от покриваща тялото -
Както и да е, което разтърсва търсенето от страна на покрива.

Преливащ, което казвате? Но къде е басейна?
За да оставите локва I - не се случи.
Тук ще намерите себе си някои от съпруга си,
Той ще се процедира по покривката.

Така че ние сме живели повече от половината.
Както казах и преди старата роб механата:
"Търсим виждат само руини."
Sight, разбира се, много варварски, но е вярно.

Бях в планината. Сега Потър с голям букет.
Ще намерите голяма стомна, налейте вода към тях.
Как е в Либия, моята Постум, или там, където?
Дали все още се бори?

Не забравяйте, че Постумна, в сестрата на управител?
Тънък, но с пълни крака.
Спал си с нея, все още. Наскоро стана жрица.
Жрица Постумна, и комуникира с боговете.

Хайде, popem вино, яде хляб
Или сливи. Кажи ми новините.
Аз ще положа в градината под ясното небе
И аз казах: Какви са имената на съзвездията.

Скоро Постумна, твой приятел, любящ допълнение,
Дълг заплати своя дългогодишен изваждане.
Извадете на възглавницата на спестяванията,
Там е малко, но достатъчно за погребението.

Отиди на врана кобила си
Къщата за куртизанки под наш градската стена
Дайте им цена, която обичах
Така че за една и съща цена и оплаква.

Билки лавров, достигайки да трепери,
Отворена врата, по-ниска малък прозорец,
В таблицата по-пусто, ляв легло,
Платът е погълнала обедното слънце.

Pont шум зад черната оградата на борове.
кораб Някой се бори с вятъра в нос.
На пейката напукана - Плиний Стари.
Blackbird свиреха в гривата на кипарис.