Орангутан "или" орангутан "

правилен правопис

В тропическите гори на Югоизточна Азия, е установено, рунтаво същество, което живее голямата част от живота си в дърветата. Но тук е от мъжки пол на този рядък вид маймуна се дължи на факта, че те стават много голяма, губят способността си да остане на клоните на дърветата, и затова живеят на земята, движейки се по повърхността на задните си крака.

Жителите на местоположението, където има огромна маймуна, виждайки такава ужасна гигант, предупреждават жителите му, крещейки фразата «Оранг Huţan». Ако е преведен на български език, можете да получите нещо като "човек на гората" или "горски човек". И по-развитите азиатски страни жители наричани също и тези, които са представители на дивите племена.

По този начин се стига до заключението, че правото е написано "Оранг утан". Въпреки това, правилата на българския език, то следва, че е необходимо да се напише тези две думи заедно, при което се образува един - "орангутан". В допълнение, той има право да пише фразата с тире - "орангутан".

Зоолози от цял ​​свят предпочитат да се обадя рошави маймуни, които живеят в тропическите гори на Азия, орангутани. Писмо "G", която по някакъв начин остана на думата, е в резултат на по-mispronunciation на имената на тези животни, хората, които говорят на руски. Въпреки това, думата орангутан е еквивалентно на общото име на червенокосите гиганти. Въпреки това, той се използва рядко и се счита за неприемливо, когато пишете текст.

Ако се вгледате в езика на малайзийски хората, думата "орангутан", резултатът ще бъде думата "длъжник". В своята същност, тази дума не отразява стойността, която е създадена първоначално хората се срещнаха с рунтави маймуни на територията на тропическите гори. Когато осветлението е лошо в гората, огромен мъжки орангутан състояние на задните си крака, може да prividetsya пътник истински мъж-гигант с плашеща гледка. Въпреки това, той не изглежда като че, който се нуждае от някой пари.

Орангутан

Описани в тази статия маймуни са способни дълго време да продължиш напред задните крака, поради което ги и се объркват с дивите племена, живеещи в същите горските територии. Това объркване е възникнала, защото представителите на този вид маймуни, много умни очи и много изразителни изражения на лицето, наподобяващи човешки. В допълнение, тези животни са в състояние да отговори на него, а изразяването на чувствата.

Примери за написването на думата "орангутан" в текста

В тропическите гори, разположени в Азия, обитаван от странни същества от разстояние напомня за диви хора. Те се движат по земята, на два крака и да яде почти всичко, което е на път. Тези животни, наречени орангутани, които превеждат, означава "хора на гората".

Женски червено, рошави маймуни по-приспособени за живот в клоните на дърветата. Те слизат на земята само да се намери партньор за създаване на потомство. И след това, връщайки се към дърветата и да се повиши тяхното потомство сам, хранейки се с листа, плодове и кора от дървета.

В разговорната реч е допустимо използването на думата "орангутан", когато става въпрос за представител на тази порода маймуни. Въпреки това, когато пишете информативни статии, които разказват за тези животни, трябва да се използва общо име "орангутан", с изключение на края на "G".