определения за сепариране
1. Извадете и разделени със запетаи на писмото и единични общи хармонизирани определения, ако те са свързани с личното местоимение.
Уморихте ли се от дълга реч, затворих очи и се прозя (М. Лермонтов)
И той, бунтовника, пита бурята сякаш бурята ще се успокои! (М. Лермонтов)
Но ти скочи, неустоим, а стадо мивки кораби (Пушкин)
(Разделяне в тези случаи не зависи от това къде определението на разходите - преди или след личното местоимение).
Забележка. Прилагателни и причастия не се разделят, ако са включени в съставния предиката (в този случай, те п-чревната да бъдат поставени в инструменталната случай).
Тръгнахме свеж и отпочинал (т.е. от свежи и отпочинали)
Той [Павел] отиде у дома си тъжен, уморен (който отиде тъжен, уморен) (Горки)
2. Извадете и са разделени със запетаи в писмен вид обща съгласувано определение, ЕС, ако те са след съществителното.
Пожар от вятъра, бързо uted раси (Толстой)
Wisps дим се виеха в нощното СЗО-дух, изпълнен с влага и свежестта на морето (Горки).
Time-носен от вятъра огънят бързо се разпространява; Jet-ки дим, отправен пълен влага и свежестта на морето нощния въздух - няма разделение, тъй като определянето на който стои пред съществителното).
3. изолати две или повече с един кор-последователна разделителна способност се появява след това думата, особено ако предната част вече е определена.
Театър обсаден млад море, темпераментен, енергичен (Островски)
Слънцето, прекрасна и светла, издига над морето (Горки)
Забележка. Понякога определението е толкова тясно свързани с наличието-и недействителна, че последният, без да ги не изразява правилното значение.
В гората на Ефрем чаках задушават атмосфера, дебел, богат аромат на борови иглички, мъх и гниещи листа
Тук думата отвежда на атмосферата на семантична пълнота само във връзка с определенията, и поради това те не могат да бъдат от него otde-Лена разделени; това няма значение, че Ефрем "в очакване на атмосферата", както и че атмосферата е "задушава", "дебел" и т.н.
Тук, на обща дефиниция е много тясно свързан с уловените emym дума и поради това не е изолиран.
4. Единична и общи съгласувани определения пред които са изправени, определящи думи са изолирани само ако има допълнителна съпътстваща стойност (причинно-следствена, ustupitel-ING или временно). Тези определения често са свързани с лични имена.
Привлечени от светлината, пеперуда лети и заобиколи фенера
Уморен-нй ден марш, Семьонов заспа веднага
Израснал в бедност и глада, Пол враждебна otno-silsya на онези, които са били в неговото ponima SRI-богати (Островски)
Тези определения са обикновено (но не винаги), тя може да бъде заменена с думата е трафик.
5. противоречиви определения изразени Най наклонени случаи на имена с предложение-Gami, изолирани в случай, че те са дадени по-голяма автономия, т.е. когато те се допълват, се изясни идеята на вече известната личност или предмет; Това обикновено се случва, когато те са лични местоимения, или собствени имена.
В бяла рокля с neraspletennymi плитки над раменете й, тя тихо отиде до масата (Горки)
Prokofitch, в черно палто и бели ръкавици, с особена тържественост, той лежеше на масата в продължение на седем инструменти.
Сравнете: Колата дойде едно момиче в бял пухкав шал и яке tsigeykovom
Противоречиви определения, изразени смъртни непряк-ционни съществителни, освен това, обикновено са изолирани:
а) когато те следват различни определения, изразени от прилагателни или причастия.
Максим се състоя на войника на брега vyat небе, кокалест, с малка глава и червени очи (Горки)
б) когато стои пред тези дефиниции.
Лош гост със счупен куха и надраскани и кървене, веднага потърсихме безопасно ъгъл (Пушкин)
Забележка. Обикновено се отделят в противоречие определение разделяне деноминирани сравнителна степен на прилагателни с зависими думи.
Кратко брада, малко по-тъмен коса, леко тръгна устните и брадичката (AK Толстой)
Приложения и раздялата им
Заявленията са съгласувани и несъответствие се гюлле.
I. 1. Ако една единствена последователно прилагане и съществителното определено те са едно домакинство име, е писано в между тирета.
Bird-песен отново разбуди в гърдите и махна с орлово крило
От нашия полк Благодаря ви за смел син (А. Твардовски)
Тирето е писано и когато общата съществително съществува-ING щандове на името на собствената си и тясно Ако ОЗНАЧАВА с него по смисъла на.
Зад празните края, с тръпка и поле пукнатина спокойствие река Донец
Василиса и Lusha каза, че са видели Dubrovsky и Arkhip ковача в продължение на няколко минути преди пожара (Пушкин)
Но река Дон се влива в Азовско море
Kucher Антон, и ковачът Arkhip изчезна, който знае къде (Пушкин)
Забележка. Тирето не се поставя:
1) Ако първият susche-ността на конвенционално лечение (спътник grazhda-Ning и други подобни).
Слушай, колеги потомци, бъркалка, Gorlan-лидер
2) Ако дадено приложение, което стои пред дефиниция-контролиран кратко, близо по стойност на съгласувано определение изразява прилагателно корен като качествени.
Старецът е бил фермер с работник ферма в вечер Leskom на (ср стар селянин)
Живял в хижа беден обущар (ср беден обущар)
Ако то е на стойност след разделителна способност, дръпнете една дума, поставете тире.
2. непоследователното прилагане (име на вестници, списания и художествени произведения, на вх-ти и т.н.) се котират.
Chi-крадец във вестник "Комсомолская правда"
слушате операта "Борис Годунов"
да работи в завода "Red Sormovo"
II. 1. Извадете и се разделя на писмо-zapya tymi:
а) единични и общи приложения, свързани с лично местоимение.
Ние, Артилеристите, които работят над оръжията (Толстой)
Имам, сто-ING ловец, не веднъж спал в гората
Геолог, той е пътувал цяла Сибир
б) общи приложения, свързани с определена дума - именни Naritsa-Ing.
SMG, момче рус, Ti-honko докосва акордеон (A. Twardowski)
Не само храна, спане щайга, мълчи северната стари
Умни животни, бобри, зимуващи разумно
в) единични и общи приложения, които стоят след съществителното - собствено име.
В непосредствена близост до къдрава в пиесата действа Кулагин, местен търговец и "кожи участника преподава." Но: Близо Curly в игра действа като местен търговец и "самоук механик" Kuligin; Zhukhrai, моряк, а не просто говори с нас.
Зад Deyev отиде в шейната и Sapozh--
прякори, жп линия
1. Единични отделни приложения като приложения, по-горе, трябва да се разграничават от несегрегирани приложения, стоящи след името на себе си, тясно слива с него по смисъла на и я посочили постоянен, като съществен име на атрибут.
2. Общата заявлението е изправена пред собственото име, той се откроява, когато сянката има втори причинно-следствената връзка (като в този случай може да се замени с думата като трафик).
Театър ядосан законодателят капризен Суейн чаровните актриси, почетен гражданин на крилата, отлетя за Онегин театър (А.С. Пушкин). Но аз надникнах и признати моя стар познат Kazbich (М. Лермонтов)
Отделно заявление вместо запетая могат да бъдат разделени с писмо тире:
Проучването на растителни органи трябва да започва с начално тялото - клетки
Топола - висок, кокалест старец със сива мустаци Zelenova-tymi - за останалата част от вечерта не говори
б) ако заявлението е необходимо да се разграничат от подобни членове.
Към апартамента Kaleria Aleksand-гладка. събра Елизабет А. - майка в Лоди, сестра му Людмила леля Maroussia две devoch ками
3. изолати са разделени от запетаи ПРИЛОЖЕНИЕ-zheniya, т.е. запор съюзи, или (а-SRI стойности т.е.) думи, дори, например, по-специално, наречен име, включително и т.н.
Баща ми показа дървен сандък, а след това има една кутия, Shiro-бияч в горната част и тясна в долната част (Аксаков)
Много с proshed-Sheha топка цупиш за мен, особено драгуни капъ-Tang (М. Лермонтов)
Отидох с моя син и други Старостин селянин на име Егор, лов (IS Тургенев)
Две сто ярда отвъд Yaik се разделят на два клона, или канал (Аксаков)
Повечето от тези приложения е да се изясни смисъла. Някои от тях имат отделителната в природата.
Забележка. Като приложение квалификационен може да изпълнява и собственото име, което стои след името домакинство дума.
Особено много Пушкин имаше баба си, Mare Alekseevne Gannibal
Пушкин е бил приятел на сестра си, Олга детството
4. Заявленията се поставя и на Съюза, както vyde-lyayutsya запетаи. ако въпроса за причинно-STI; ако обединението на двете е равна на стойността на израза като след това не запетая.
Като истински ху-dozhnikov, Пушкин не е необходима при подбора на поетични теми за творбите си, но всички неща са еднакво пълни с поезия (Belinsky) за него
Сравнете: Крилов пише комедията е много забележителна, но славата му като лъжец не може да затъмни славата си като комик (Belinsky)
5.2.7.4 Разделяне на обстоятелства
I.Obosoblenie обстоятелства, изразени сегашни деятелни причастия.
1. Извадете и разделени със запетая:
а) устни причастие фрази (т.е. герундиум с думите на тяхна издръжка).
KWD-гума държи над главата си, тясна пътека грузински отиде до Be-редовността. Понякога тя се плъзна между камъните, смеейки Nelov-кост на неговата (М. Лермонтов)
Лодка, се търкаля в дясно и в ляво, скачайки върху вълните
б) единични сегашни деятелни причастия.
Направете малко шум, реката се успокои, отново формира брега
Roar непрестанно тече неспирно
Степ става кафява и се надува, podsyhaya
2. Единични деепричастие и вербална причастие фрази свързани nonrecurring връзка или разделителния, запетая един от друг отделя.
рафтове движение люлее и мигащи (М. Лермонтов)
Вятърът свистене в ушите и обгръща prohla-дой, моментално Full Sail (Серафимович)
Наваксване в читалнята, или работа от дома, той умело използва всяка минута
1. Не се изолират и поради това не са vyde-lyayutsya запетаи:
а) сегашни деятелни причастия, които са изпаднали в наречия (неохотно, тихо, бавно, без да се обръща, да стене, лъжа, шегува, влечуги и т.н.), както и фразеология кал инерция обстоятелствен характер (небрежно - .. "небрежно" с главоломна скорост - "много бързо", запретнат ръкави - "заедно, упорито" и т.н.).
Carrier гребяха стоящи (K.Paustovsky)
И двамата ден и нощ на пустинен прилив на снежната главата си като луд
Ние ще работим с навити ръкави. Но Отца, навити ръкави, внимателно се измиват ръцете си
б) герундиум или вербални причастие фрази, свързани с самотна майка с него и още един факт - не е герундиум.
До вратата на кабинета е обикновено всичко се шепне и на пръсти (Толстой)
Власов го спря на един дъх и без да чака отговор обсипал я вливащи фрази и суха (Горки)
2. герундивен и причастен оборот отчуждени и с п и т а г от предишния съюз.
медни системи батерия скок и дрънкалка, и пара, както и преди мача, фитили горят (М. Лермонтов)
Тоня исках да изразя изненадата си, но не искат да се злепостави вече се чувстват неудобно човек не се престори, че забележите драматична промяна в неговия външен вид (Островски)
Изключение е използването на вербални причастие фрази след обединението и когато устните причастие фрази не могат да бъдат отделени от този съюз.
Прочетете внимателно условията на проблема, а останалите-ТАВ тях, продължете да се справим с него (не мога да кажа ". Четете и да продължат напред.")
Когато опозицията запетая.
II. Разделяне на обстоятелствата на съществителното.
1. Извадете обстоятелства отстъпки на изразени Най имена с предлози въпреки, независимо.
Въпреки очевидната разлика от символи и тежестта Artyoma братя твърдо сме обичали един от друг (Островски)
На следващата сутрин, въпреки звуковите Домакините контрол Shivani, Даря Александровна щеше да отиде (Толстой)
Денят беше горещ и ярък, сияен ден, въпреки падането на дъждове
Въпреки лошото време, ние решихме да се върнем към морето
Полски култури, поради липса на вода за напояване, са лоши. Но: Продажба Biel-ING спрян поради липса на наличност.
Изолирайте-феодално владение по този начин обстоятелство по смисъла на приближаване подчинен клауза: В крайбрежните райони, поради голямото закъснение и падането съм сънища, полети птици също се забавят.
Сравнете: Пиша ви от селото, където спира да работи поради мъка неправителствена обстоятелства (Пушкин)
Най-често, има разделение:
1) причинява предложни обстоятелства, предизвикани, според, разглеждане на или с комбинации от най-предложен ранг, от време на време, при липсата на практика и др.;
2) обстоятелства отложено плащане условия с предлози комбинации с Nali-PIR, липсата, при условие др.
3) обстоятелствата на заданието с предлог обратното.
Отидох на поста, а той, поради тежката багаж, не може да ме последва (М. Лермонтов)
Racing яхта в присъствието на благоприятни метеорологични условия, ще се проведе в близко нд Seigner
Нашата паркинг в залива в очакване на противоречие-нияма много забавен