на български език - великият и могъщият - български - България в Киргизстан

Български език принадлежи към Източна славянски подгрупа на групата славянски на индоевропейското езиково семейство. Това е езикът, на руския народ и средство за международно общуване на много хора, които живеят в България. Също така, на български език е един от шестте официални и работни езици на ООН. С разширяването на Европейския съюз на българския език е четвъртият най-говорим чужд език сред гражданите на ЕС.

В историята на българския език е прието да се прави разлика три основни периода:

В началото на втория период на единен Изток славянски език се разпадна. Това се дължи, наред с другото, с разпадането на държавата Киевска. Образуване на езиковите Великите националности, придружени от големи промени в граматическата структура и лексика. На книжовен език продължава процеса на подбор и развитие на Slavonicisms. Развитието на езика църковнославянски на руска земя, обаче, придобити редица функции:

Тя влияе силно влияние от страна на вариантите на южнославянска;

тя се превърна в затворена система, ясно се противопоставя на всеки език видове;

той все по-често обхваща светските жанрове, което подкрепя проникване в нея разговорен елементи.

През този период, на диалекта Москва формира на базата на националния език. Активност настъпва процеси заемане. Особено са допринесли за тази епоха на Петър I. «секуларизация" на обществения живот и култура от времето води до постепенно намаляване на употребата на езика, църковнославянски, той се превърна в правилната църква език (религиозен език).

Съвременен български език започва с AS Пушкин.

В основата на книжовния език са стилистично неутрални средства. Те съставляват около три четвърти от правила произношението, граматични форми на думи и езикови ценности.

Obscheliteraturnogo да се прави разлика между език и книжовен език. Последно по-широк, а по-тесен език obscheliteraturnogo: по-широк от факта, че тя използва средства стоящи извън литературни норми, по-тесен - в неговия обхват: obscheliteraturnogo език обслужва всички видове обществен живот. Въздействието на литература по език obscheliteraturnogo език е много голям.

на български език са представени като говорим език, народните, местни диалекти, различни жаргоници. Част от съвременния български език, в допълнение към общите думи и фрази, на специална терминология, която отразява особеностите на различните професии и длъжности.

В наше време, системата на българския език е в процес на съществена промяна - в неговите семантични системи, стил, лексика, видове фрази. Според наблюденията на руски език, заминаващи от нормите и традициите на литературен локал се е превърнал в характерна черта на сегашното състояние на езика. Границите на книжовен език бяха замъглени, стандарти отслабени и повече вариабилност. Български влезе в новия век в един променящ се исторически условия, както и въз основа на него ние ставаме подчерта, индивидуализиран, богат и изразителен.

Всяко живо език има голям резервоар на международен език, и е невъзможно да се направи без него. България огромни размери, неговите интензивни контакти с много страни в Източна, север и юг, откритите пространства и неговата история са довели до много голям брой заеми на български език. Най-често това явление не трябва да се разглежда като недостатък, както и предимство, тъй като език обогатяване. Български език е по-богати други по-рядко срещани или по-консервативни езици, само защото той е в състояние да се учим и да преосмислим думите и понятията от други езици - както Източна и Западна. Друг AS Пушкин каза за българския "имитират монах който живее в манастир и в отношенията си към чужди езици."

Днес ние лесно се прави разлика в българските думи с латински или гръцки корени. Дори и професионални писатели са изненадани от проследяване на произхода на думите, които повечето от нас смятат, роден български език. "Какъвто и да е дума речника на български, на родените в чужбина! - казва писател и журналист Леонид Григориев. - Това откритие ме шокира още на първата среща с Филологическия факултет. Повечето от думите на "а" от тюркската или дълбочината на латински произход: Арба, диня, анемия, армията ... Почти всички от думите на "F" - първоначално гръцки, защото в славянските езици като цяло такова писмо не е било преди византийската версия на християнството ... Просто не се броят! Всички яли, всички усвоява всичко е назначен неговите приемници, ремаркета суфикси съчленен случай окончания, и постави на релсите на литературната и разговорната реч, тази стоманобетонна конструкция на големия български trudnousvoyaemogo много чужд език. "

Повсеместното използване на английски като допълнителен език - за специална комуникация и четене на литература - не застрашава силни и широко разпространени езици. Български език не само оцеля в тестовете последните няколко десетилетия, но също така е разработила и разшири позициите си в много области. Само през последните 15 години на българския език разшири своята лексика от няколко хиляди думи - особено от английски и френски език - като "откриване", "представянето", "връзки с обществеността", "кмет" и т.н. Български език е успял да усвоят десетки хиляди думи в различни науки, инженерство, медицина, както и всички други специални производства, което е извън правомощията на други езици с по-малко разпространение на територията на страната.

Днес на български език се използва широко извън България. Той се използва като език на науката - средство за общуване между учените от различни страни, средства за кодиране и съхраняване на световно знание (60-70% от всички световни информация се публикува на английски и руски език). Български език също е необходимо аксесоар на световни комуникационни системи (радио, въздушен и космически комуникации и др.)

Български и други езици по света се характеризират с спецификата на публични функции. Например, те служат като Lingus франка, т.е. посредник в разпространението и привеждане в съответствие на нивото на знания в различните страни; става на езика на дипломацията, международната търговия, транспорт и туризъм. В допълнение, тези езици се характеризират със съзнателен избор и това е да се научат и да използвате (например признаване на техния предмет на преподаване в училищата и университетите в повечето държави, са правно признати като работен език в международни организации и т.н.).

По въпроса за положението на българския език в световен мащаб Виктор Алексеевич Виноградов директор на Института по лингвистика на Руската академия на науките, каза: "Голямото език мощност - на езика на страхотно! Български език има силна позиция в света в последните няколко години, но сега е малко премина пред настъплението на американската култура и език в частност. " Но ученият е убеден, че с такъв голям литературен минало, ние няма от какво да се страхуват.

Nesomenno български език се превърна в силно развита, богата, разкрит в силата си, подреден, стилово ограничена исторически балансиран език, може да обслужва всички нужди - не само на национално, но и универсални. Това е до голяма степен благодарение на творчеството на българския народ, на първо място от всички поколения и всички български български учени, политика, технологии, култура и литература в по-голяма степен, това е за българския език в основен източник на развитие, обработка и полиране. Universal значение на литературата, цялата култура, създадена от определен език е важно при определянето на "глобален" статут на езика.

Руска литература в продължение на почти хиляда години. Това е един от най-древните литератури на Европа. Нейното начало датира от втората половина на Х век. с повече от седемстотин години принадлежи на периода, който се нарича "древната руска литература."

Въпреки това, най-голямата ера в развитието на руската класическа литература се счита за най-XIX век. Творчество българските писатели и поети се пропити с патриотизъм и любов към човека. В България, социалната роля на литературата винаги е била висока. Светлите и дълбоки образи на типични български класици, изобразяващи значим събития сложна и противоречива реалност на XIX век. Много от снимките, включени в галерията на героите, създадени от световната литература, и изцели собствената си литературен живот извън отразено в тяхната епоха. Нека си припомним само някои от тях: Евгени Онегин от едноименния роман на А. С. Pushkina, Павел Иванович Chichikov - "Мъртви души" герой на поемата Н. В. Gogolya, Iudushka Golovlev - героят на романа Saltykov-Шчедрин "Golovlevs" Евгений Vasilevich Bazarov в новите "бащи и синове" I. S. Turgeneva. Тази галерия е безкраен.

1. български език: Енциклопедия / Ед. FP Owl. М. 1979.

4. Материали IA REGNUM // www.regnum.ru.