Масло масло, смел мъж, където тавтология, науката и живота
Масло масло, един смел човек: къде тавтология?
Всеки знае, че маслото е винаги мазна, и не е необходимо да се повтаря.
Всеки знае, че маслото е винаги мазна, и не е необходимо да се повтаря. Лингвистите наричат тавтология, и други подобни изрази, се препоръчва да се избягва това, в противен случай текстът ще изглежда глупаво и нелепо.
Отворете Голям речник на българския език, под редакцията на С. Кузнецова и прочетете обяснението: думата "тавтология" идва от гръцки опъната? ? - "същите" и л Судан - "думата"; това означава, че "повторение на едни и същи с други думи, не се посочва значението на думата". Сега изглежда, ние можем лесно да разпознае тавтология. Достатъчно, за да се премахнат "подозрителни" думите и да видим не се губи, ако фраза и изречение смисъла или дори всеки нюанс на смисъла на.
Понякога е лесен за решаване, а понякога и доста трудно. За да се избегне тавтология, човек трябва да знае не само думите, но техния произход и корени от някои "Russified" чужди думи.
Всеки ще каже, че "старите стар" или "Момчето" - ". Ледено студена" тавтология, като "вода в течно състояние", "захар сладко" или Но "смел човек" вече не е тавтология, защото човек може да бъде страхлив и смел и може да бъде една жена, а дори и едно момиче. Просто думата "смел", след като загубил старото си значение на "като човек" и е придобил нова - ". Смел" Но "мъжествен човек" - е тавтология.
Не е трудно да се отгатне, че не може да се каже: "Аз разул носете обувки." На първо място, защото "излитане нечии обувки" и означава "да свали обувките си", и второ, защото "да вземе някого. Обувки резултати", за разлика от "излитане нечии обувки", което означава "да свали обувките си с някого." Така че би било правилно да се каже: "Свалих обувки", "Аз свалих обувките си", "баща разул дете", "баща помогна на детето да се съблича."
Можете да си купите на хартия днес, за да видите днешните новини, но не можете да попитате: "Какво е времето днес?", Защото "днес" - това е тавтология. Правилно да се каже: "Каква е прогнозата за времето за днес?".
Друг пример: "Този костюм е скъпа цена." Грамотност е построена тази фраза? Голям речник определя думата "стойност" като "изразява в качеството на нещо", а думата "скъпи" - "като по-висока цена, струва много пари", а "евтино" - "на нищожество, евтин" , След като става ясно, че "стойността" не може да бъде "евтини" или "скъпи", но само "високо" или "ниско", защото думата "евтини" или "скъпи" вече да включва концепцията за висока или ниска стойност.
Комбинация от думите "по-добро" или "по-лошо, отколкото повече" - също е тавтология. Само, за да разкрие по-трудно. Думата "най-доброто" се означава "по-добре", както и всяко допълнително наречие "още" не е необходимо. Точно както думата "най-лошото" - "по-лошо." Не можем да кажем: "Аз завърши трета четвърт по-добър от втория," или "Този път, той се справи със задачата по-лошо."
Ето един пример на чужди езици думи, които често се случват премеждия - "пейзаж". Отворете речника на чуждите думи и да се чете: (. То Ландшафт) "Пейзажът: 1. Geogr. Част от земната повърхност, която се характеризира с определена комбинация от релефа, климата, почвата, флората и фауната. Dolinnyi л. Планински л. Tundra L. 2. Устари. Общ изглед на терена; пейзаж. 3. Устари. Рисунка, картина, изобразяваща природата. " Познаването на тези дефиниции, никога не може да каже: "Пейзажът на този планински район", защото думата "пейзаж" се означава "страна".
Вземете друга дума - ". Принудителен или доброволна миграция от неговата страна в друга страна", "емиграция", което означава, Ето защо, погрешно е изразът "Той емигрира в чужбина" като "Този продукт България изнася в чужбина", тъй като думата "износ" само по себе си означава "за износ на стоки в чужбина за продажба." И "емигрира" и "износ в чужбина," - без съмнение тавтология.
Имайте предвид, че дори една дума, която често правят грешки - "лайтмотив". Първият корен "leyt-" (от него. Leit) означава "да доведе, екскурзовод, основен". В теория на музиката, Ria е специален термин, използван, за да се определи основният мотив на част от музиката: симфонии, сонати, опери. В преносен смисъл, думата означава "главната, основната идея, и каза на няколко пъти подчертава". Ако си спомняте тази стойност, никога няма да напише: "Основният лайтмотив на тази история е смелостта на неговия герой" или "главен лайтмотив на тази статия не трябва да се допуска тавтологии в текстовете."