Людмила Богданова - стилът на българския език и култура на речта

Проблем определение на синоними

Синоними (от гръцки synonymos -. Едноименната ") в широк смисъл обикновено се разбират като езикови ресурси, които служат или за изразяване на едно и също съдържание, или да се изяснят отделни аспекти, уредени и оценка.

Идеята за синонимия отдавна е обект на различни езикови интерпретации. Що се отнася до това, което е синоним, които са синоними, тъй като това понятие изобщо наистина, и така нататък. Н. Имаше различни учени-различни, често противоречащи си възгледи. По-специално, GO Winokur смята, че "синоним е синоним на само толкова дълго, тъй като тя е в речника, <…> но в контекста на живо реч не може да намери всяка ситуация, в която все още бих искал да кажа, кон или кон, дете или дете на пътя или пътя ". [37]

Има различни определения синоними. Синоними се определят от 1) думи, имащи идентична стойност; 2) думите, които имат подобно значение; 3) като думите на същата концепция; 4) думите, които биха могли да определят един и също нещо. Знак се счита за синоними и взаимозаменяемост на думи в определен контекст, а, напротив, тяхното разпространение в различни контексти (за несъвместимост в същия контекст).

Различните подходи за определянето и изучаването на синоними съответстват на различни аспекти на думата. Действителната семантична (изразяващ) аспект са дефинирани като синоними на думата (LSW) на една и съща част на речта с напълно или частично съвпадащи стойности.

В структурно отношение, те се третират като думи, които могат взаимно да заменят помежду си, без да променя смисъла на изречението.

На прагматично (или емоционални) условията взаимозаменяемо действат като израз на емоционалното и експресивен оценка по този феномен.

Тези определения не са изключителни, но са взаимно допълващи се. В действителност, на езика, има различни (и различни) видове семантични уеднаквяването, които са отразени по различни начини в различните определения синоними. Това, следователно, не може да има не толкова много за различно разбиране синоними, но за различната степен на използване на думата, да го прилагате към различните явления на езика. В този смисъл, може би по-широк и по-тесен използването на термина.

В повечето случаи, разпределянето на синоними номиниран критерии като, от една страна, поради идентичността или сходството на значенията на думите и, второ, тяхната взаимозаменяемост. Но двете определения са неадекватни, с оглед на факта, че концепцията за "близост ценности" като цяло остава несигурно и взаимозаменяемостта на думи само по себе си е приемливо, а в случаите, когато едно и също нещо може да се нарече по напълно различен начин в зависимост от това как се разбира или това, което му свойства говорител иска да споменавам.

Ключови думи пролетта и еднакво може да се използва, ако просто се каже, но не се характеризира с всякакъв източник. Ако, например. необходимо е да се привлече вниманието върху факта, че водата го удря в ключа идва с глава, а след това се използва само първото от тези две думи като цяло, "кросоувър" на съдържанието ( "източник") не е достатъчно, за да се подчертае специфичност, определен обект. По този начин, тези думи (пролетни, ключ) са взаимозаменяеми в текста слаби, неутрализирани позиции, които отговарят на общото им съдържание, т.е.. Д. Обемът на пресичане на техните стойности. Трябва да се отбележи, че е възможно и различно разбиране на връзката е описано тук. По-специално, клавиша дума, пролетта може да се разглежда като сепуко, т.е., думи, обозначаващи специфични понятия във връзка с призрак, представляват общ термин - .. Източник.

Според най-стабилната гледна точка на това може да се счита за синоним на думи, за разлика само от семантични характеристики като, че в определени ситуации стават незначителни. Тъй като броят на общи семантични съвпадение на елементи от различни редове от думи по различен начин, можем да говорим за различни степени на синонимия за различни думи.

Ако говорим за производство на речевите актове, следва да се подчертае, че не трябва да се смята за синоним на всяка част, подобна по смисъла на лексикалните единици в производството на текстове. Синоними - думи "не-съвпадащи семантичните характеристики, които са само тези атрибути, които са последователно неутрализирани в определени позиции" [38].

Разглеждане на синоними от позицията на говорителя предполага доста по-широко разбиране синоними, в който трябва да се вземат предвид така наречената частична или неточни, синоними (kvazisinonimy), тъй като при определени условия, разликите между тях могат да бъдат неутрализирани.

видове синоними

Според степента на близост ценности синоними подразделят на точни и неточни.

Ние изхождаме от разбирането, че точните синоними - това са думите, които имат един и същ набор от семантични характеристики, което води до идентичен тълкуване. Примери точни или пълни, синоними могат да служат като такъв две думи ще бъдат: да се изнеса - гасят, погледнете - изглежда, избледняване - да изчезне, Спиране - пълно прекратяване, да побързаме - побързай, стачка - стачка, плебисцит - референдум, огромен - огромен, навсякъде - навсякъде, за - време и др.

Синоними могат да бъдат точни само в определени ценности. По този начин, скрипт / оригинал мача при тълкуването, само ако оригиналът се отнася до ръкописи, картини, но не и за хората. Глаголи хвърлят - хвърлей са идентични със следните значения: 1) "с вълна от сила, за да летят или падат" (хвърлят, хвърляйки камъни); 2) "бързо да погледне за кратко, поглежда" (хвърляне, хвърли един поглед, изглежда); 3) ", за да разпространява, да изпрати" (слънце гласове, беше хвърлен светли лъчи). Други стойности на тези глаголи не съвпадат. Например, възможно е да се откажат от пушенето, но неправилно хвърлят дим. Фрази оставят жена си и хвърлят съпругата му не е еквивалентно на съдържанието.

Абсолютно идентичен по смисъла на думите в езика не е много. Понякога по-нататък дублети: ср лингвистиката и лингвистиката, правописа и правописа, хипопотам и хипопотам и сътр.

Семантично точните синоними обикновено имат способността да заменят помежду си, в смисъл на свободни преки ценности.

Въпреки това, избор на конкретен синоним реч ситуация зависи не само от смисъла на думата, но също така и от различни езикови и извън езикови фактори, които действат като ограничители на свобода взаимозаменяеми синоними. [39] Синоними, включително точно, характеризиращи се с различни степени на свобода на съвместимост: ср дъжд, сняг е спряло, спря; но играта, клюките престане (ако не можете да спрете да играете *); Той не разбира нищо, нищо не разбират,; и той разбира всичко, но не можете да * Той разбира всичко; някой може да попита: Къде е влязъл там, идват парите? - но може би само той имаше пари (ако не можете да * взе парите).

При използване на синоними е необходимо да се обърне внимание на възможно пресечната точка на съвместимост, което се квалифицира като погрешен: ср влияние, доверие, да ви помогне, но впечатли, провеждат разследване експеримент. В същото време може да се каже лекарствата, таблетки, капки, бе, произведе ефект, но не можете да * са *, за да направи впечатление или въздействие.

Неточни синоними (или наречени като kvazisinonimami).

В повечето случаи, синоними не съвпадат помежду си в някои отношения. В зависимост от това различни синоними, включени в редица синоними, те се разделят на няколко групи: