Корней Чуковски - живеят като живот
Анатолий Фьодорович Koni, почетен академик, известен адвокат, е известно, че е човек с голяма доброта. Той е готов да прощава на другите всякакви грешки и слабости. Но мъката беше този, който говореше с тях, изкривен или осакатени български. Кони се нахвърли върху него с страстна омраза. Неговата страст ме очарован. И все пак, в борбата им за чистотата на езика, той често щракна над ръба.
Например, той настоя, че думата означава непременно, само любезно, услужливо.
Но това значение на думата вече е починал. Сега и във всекидневната реч и в литературата думата е започнало да означава всички необходими средства. Именно това разгневи Кони академик.
- Представете си - каза той, стиснал в сърцето си - да отида днес чувам Спасителя: "Той със сигурност ще неща лицето си!" Как да ви хареса? Мъжът казва още, че някой любезно да го победи!
- Но думата не означава непременно, любезно - Опитах се да споря, но Анатолий отстоява позицията си.
3 Съвет на Корней Чуковски
Безразборно осъжда модерен реч, много застъпници за чистота искала да призова младите хора:
- Обратно към Пушкин!
Както и бащите им са насърчавани да:
- Обратно към Карамзин!
И техните баби и дядовци:
- Обратно към Ломоносов!
- Хората се оплакват, стиснал сърцето си, в който има силна брашно, когато в тяхно присъствие някак си осакатен руската реч.
И забележително, че, заедно с грозни думи и фрази, те често се мразят и тези, които докараха тия изроди в речта си.
- Аз надраскани merzavke й очи - една стара жена разказа (обикновено е много добродушен), когато чух някои девствена с искрен ентусиазъм извикаха към приятелката си,
- Виж какво шик погребение!
- Първият и почти най-важната болест на съвременния български език сега се счита за неговото привличане на чужди думи.
Според общоприетото мнение, това е мястото, където основният проблем е нашата реч.
В действителност, тези думи могат да предизвикат неприятно чувство, когато те се използват за нищо, безполезно, в състояние да направи всяка добра причина. Благословен и Ломоносов, чрез външна стана перпендикулярно махало е схема на чертеж на oksigeniuma - кислород gidrogeniuma от - водород и bergverk превърна в мина,
И, разбира се, е отличен, какво русификацията на думи случва в наши дни, че
самолет бе заменен в наш самолет,
хеликоптер - хеликоптер
камион - камиони,
митральоза - картечница,
зареже колата - самосвал,
Вратарят - вратаря,
шофьор - водач (но все още не всички).