корейски имена

Имената и имената на корейците се формират от три елемента, както и в Китай. Ако корейски име, да речем, Ким Im-Су, на "Ким" - това е името му, и ги "Су" - име. Корейски фамилия обикновено едносрични и стои пред името, а името - bisyllabic.

Ако съименници в Корея, голямо множество, адаш - рядкост. Това е най-голямото разнообразие от имена. За разлика от имената да се определи кои мъжки и женски имена от най-популярните, не е възможно.

Освен чисто мъжки и чисто женски имена, има огромен брой имена, които могат еднакво вероятно да принадлежат на мъже, така и жени. Чисто женски имена, като Mi (красота) и Хуа (цвете), чисто мъжки - Хо (Tiger) и сок (камък). Примери за неутрални имена: Shin - надеждност, Хюн - мъдрост. С избора на подходящо име в най-висока степен за новороденото в Корея сериозно. Експерт по избора на име в Корея - важна професия; офиси такива консултанти са навсякъде.

До края на ХIХ век. повечето корейски жените не разполагат с официално име, което се именуват, записана в китайски йероглифи. Дори и в зряла възраст, те са били наричани с имената, псевдонимите, които бяха дадени като дете. Традицията на вземане псевдоними не са избледнели, а днес корейците често идват с псевдоним (често чуждестранно име или дума), чрез която те могат да се обади. Две млади жени - мои приятели в Сеул - въведени като "Rannie" и "Мишел". Ехо на старата система е, че корейската съпруг и сега почти не се обади един от друг по име. Когато се обадите те казват "мама" или "татко", а след това добавете името на най-голямото дете.

За непознати, дори и в дългосрочен познати (но не и приятелите му), наречен просто неприлично контакт. Трябва да се работи само по име. Така новият ми приятел корейски, един млад мъж иска да го наричат ​​"г-н Лий". Наименование Корея обсъдил въпроса много интимно, така че е невъзпитано - да попитам, какво е името на родителите на приятеля си.

(С) GD Kostinsky