Кое е по-добре да се учат чужди езици, след като английски често задавани въпроси относно форума

ри отговори:

Аз се опитах сами по себе си да се учи немски, притежава приличен английски - нищо добро излезе, остана на тънкостите на граматиката, стана непоносимо скучен гласове.

След известно време, реших да науча френски, аз реших да отида по друг начин, Kitaygorodskaya записани в училище за два месеца Интензивно получи мощен шут в, в действителност овладял необходимата база, а след това тихо се подобри. Кой ли да говоря френски доста добре.

Моля, имайте предвид, че това е само моя личен опит, това по никакъв начин не трябва да бъде нито какво Френски Немски лесно, много по-малко, че завинаги Kitaygorodskaya Rulez всички. И все пак мога да кажа, че познаването на английски ми помогна много в изучаването на френски език, както и на факта, че за мен лично методология Kitaygorodskaya се оказа забележително ефективен (въпреки че повечето от групата просто poteryalya време и пари).

Lero се казва:

Ница знаят английски. Аз започнах да уча испански, това ми помага да се разбере времето и друга граматика. но като цяло, знаейки английски лесно може да се научи и да е език, въпреки че японската :-))))))))

Анастасия казва:

Имах в университета да учи в допълнение към английски, немски и испански език, но на практика се оказа, че всички говорители на тези два езика по време на среща с мен, които се опитват да практикуват английския си, така че ползите от изучаването на тези "втори" език след английски не е много, с изключение на че ако общуват с хора от "люлката", никога не е научил английски. Що се отнася до французите, е възможно, че има смисъл, тъй като в исторически план Английски Френски не е в списъка и те са много щастливи да съобщят на родния си език.

Михел Konkistodores отговори:

След английски по-добре е да се (или едновременно), за да се научат немски език. Много прилики. Възможност да направите някои казват, че е трудно, но в действителност това не е така.

Сега аз говоря три езика:
1) английски (по-късно)
2) немски (и след)
3) Китайски

Gull казва:

Моят роден език е английски. В гимназията учих испански. След 4 години на обучение Говорих доста владее испански. А учи немски в университета 2 години. След 2 години на обучение говори немски, както добре. Така че, бих казал, че германецът, може би поради факта, че в близост до англичаните, това е по-лесно да се учи.

Eriza отговори:

Имам втори испански, беше лесно, проблемите са, разбира се (като сакати от английски, нещо като Ке tengas Буен Tiempo :)), но започна да има проблеми с английски :)))).

Нещо лошо мога да си представя как може да ни hispanohablantes да практикуват английски език. Лош ги с английски, аз ви казвам. И тогава, в испански толкова много страни го казва - това е свят, в който запознат с англичаните традиционно ниски, отколкото в Европа.

Irishka Алекс казва:

Лично аз учи в университета в три езика: английски, немски, френски. Ето защо, ако се съди от собствения си опит:
Франция след англичаните. Той отива в годините добре. Това е сравнително лексика, други аспекти, обаче, трябва да бъде взето от буря, от друга езикова група, сър, искам да кажа романтика.
Немска беше I, между другото, официално вторият след английски и ми харесва така в университета и не се сещам. Трудно е да се някак си психически просто се върна по някаква причина. Не ме питай защо! По-късно германската entim ние трябваше да се справят с и е почти изцяло моя развива правилно.
Тъй като продукцията от кой знае какво езика е по-добре или по-лошо, че е добре, мисля.
Послепис Испански любов. Това е нещо, на такива неща. С американците говорят, взех малко.

Дани казва:


Странно въпрос "какъв език да се учи?" Само тези, които обичаш, които искат да научат. Това е най-силната мотивация. Когато научи, защото искате да, не защото те трябва да, или той се говори от толкова много страни. Като цяло, втори език, без значение колко, да учат по-лесно, тъй като има вече един вид "лично метод" на обучението, вие вече знаете това, което трябва да се обърне внимание и т.н.

tihonya отговори:

Моят първи език - franntsuzsky. С цялото ми уважение към него трепери - Не ви съветваме да го науча (не е полезен нито за работа или за комуникация (с изключение само от французите, които, според мен, не може да толерира dr.yazykov проучване), освен това достатъчно трудно). Годишно наблюдавам как той доставя и губи почва. По-лесно е да отида немски (от една група в англичаните, доколкото разбирам). И ако за комуникация, струва ми се, идеята на испански език - е много вярна. Въпреки че, ако знаете английски, вече не можете да не научи. По-добре на английски език, за да се подобри. Друг въпрос - ако се интересувате! Твърде, ще се научи да чете испански, така че само малко английски ще разбере.
И най-хубавото е, може би, да се поучим от "чужди" приятели на втори език в момента е най-популярни.

Vivisectionist отговори:

Darkstar
Прехвърляне на умения след като научи един език да го различен език (корейски и китайски, не са немски или Romance) не, обаче, човек е по-лесно да научи език, благодарение на техники той се научили в процеса на изучаване на майчин език. Френски и английски език, също принадлежат към различни групи, но граматиката, да не говорим за много от латинската лексикален заемите в гамата, те имат сходни, така че ученикът на английски език. тя ще бъде много по-лесно да се учи френски език. от корейски / китайски / японски.

RDM отговори:

Чайка отговори:

Матурата. Разбира се никой от които не е получила отговор. Това означава, че отговорът е получен в насипно състояние, всеки / та готов / и да изразяват своите мнения. Защо втори език? Mb по-изгодно да учи икономика? Каква е целта ви? Просто научат езика като хоби? Или да научат езика, да X? Въз основа на информацията, която ни дадохте, на ваше място, щях да сложи французите на последно място (и аз съм от френски произход от папата). Френски не е прекалено важен в световен мащаб, с изключение на Организацията на обединените нации.
От гледна точка на населението - китайците.
Според глобалното значение на икономиката на страната - Япония (японската икономика през второто място в света)
За възможностите за извеждане на Sev.Koreyu в 21. век - корейски.

Необходимо е да се започне от края. Ще размишлявам този въпрос - какъв език да се учи - но аз го правя, просто защото от любов към езика. За мен, изборът ще бъде или френски (може би да отидете на почивка във Франция?) И арабски (за да се разбере по-добре тази част на света?). Две напълно различни цели. Определете целите, няма да се съмнявам.

RussianThug отговори:

Alie казва:

Барон фон Schraubenkopf отговори:

IMHO, не е необходимо да научат езика, "полезна" или "някои съвети" за това какво е душата. Моят съвет - "potyrkatsya" в учебниците по различни езици и да намерят за себе си, което привлича. И в никакъв случай не трябва да излизат по около "експертите от форума."

Разширено отговаря:

радост
Ако не е шега, не ви съветваме да вземе втори език - английски промените. Чисто IMHO. От моя собствен опит на изучаването на езици съветвам да донесе някакъв чужд за напреднали, едва след това да отнеме до следващата. По-добре да не се бърза. Количество, не трябва да има предимство пред качеството. Повярвайте ми (* _ *)
И така, как са нещата с Инглиш?

Олга казва:

напреднал
И аз веднъж немски помогна само за подобряване на английски език. Изучавайки 2 езика в същото време има много предимства! Не е толкова скучно, и не е скучно запаметяване.
Въпреки че английският език е все още прекъсната от немски, сега "превключване", че работи много по-бързо.


радост
Не слушайте тези, които казват, че германският неприятно за ухото. Той просто никога не върху него не го направи.
И си струва да се избере и също, защото това е много подобен на звънеца (за grammatirke) и английски (подобни думи). Въпреки че над произношението е необходимо да се работи и точност, за да се развива - доколкото ми е известно, по-специално чрез приемането на германския изпита нежно прилага за всеки недоставените точки, запетаи. Ние трябва да бъдем много akkuratnymb проверява всяка бар

Хелън казва:

земна пчела
Разбира се може и да греша, но мисля, че трябва да се вземат испански. Разбирам, че англоговорящите населението като втори език основно изучаване на испански. И те имат, по мое мнение, на езика (английски) вече се случва нещо подобно на ситуацията в български, английски думи, когато тя е пълна. Понякога имам една мисъл, че скоро бях в Англия, който не е много удобно ще се чувстват никакви познания по испански език. =)) Но всичко това, разбира се, IMHO на. Като цяло, един прост испански и го говори с много хора. Може би няма да се налага да се някога отидете в Латинска Америка, но тя все още е широко разпространена такава език. тук се отрази по някакъв начин, аз не знам. във въздуха се чувстват. =))

Youkai отговори:

В действителност, китайците ще бъде повече от разумно, в крайна сметка, една трета от населението на света - китайците. Но това е сложна и това едва ли може да се оспори.
Например, аз избрах третата японците - китайски е много по-лесно, но това не изглежда толкова далеч (втора - френски, но това не може да се приеме като се изисква втори език, и можете да изберете само от немски или френски език, и затова трябва да се него не съчувствие не се грижиш;)
С една дума, аз съм за китайците, дадено достатъчно време, търпение, воля и други подобни.

Аленка казва:

Аз отивам след английски немски и испански език, да учат и двата принципа едновременно. Ако не ви харесва немски, не се колебайте да се възползва от испанците, сега той е в търсенето. И тогава, след като са го научили, вие ще разберете италиански, но можете да реша и, ако е необходимо. В действителност, тези два езика сега са най-много "продава".

Лом се казва:

Лично аз се учи испански, тъй като се говори, и в Европа, и голяма част от Латинска Америка и Карибския басейн. Немски, във връзка с това, разбира се, губи. Аз дори не говоря за сложността, в сравнение с испанците. С известния френски - Ithor същото, въпреки че в Африка, в леко променена форма, той се говори. (Аз не говорим, Франция).
Ако zainterisoval испански - научете го. Може би само прагматично sobrazheny.

архонт отговори:

Аз имам малко по-различно мнение. Струва ми се, че втори език, за да проучи необходимостта да избират от рядко използвани, а след това по-вероятно да се намери добър и интересна работа. научих турски моя приятел, той започва да преподава в гимназията, а сега работи за фирма, занимаваща се с внос и продажба на стоки от Турция. Той заема добра позиция, печели прекалено много) И защо, защото там са малко с познания по турски език.

Consuello отговори:

По темата:
Съучениците ми, в момента много хора са разпръснати на преводачите да работят. За да стигнете до едно добро място с английски почти нереално. Вместо това, германците да вземат всички, почти безразборно, тъй като търсенето е огромен. 2 езика - предимство. Ако говорим за водачите, на (доколкото ми е известно) липсват специалисти с познания по холандски език. Приятелят ми се върна от това пътуване, това е да се учим холандски, защото в тази сфера има само 1-2 души, които носят холандците, и те са, съответно.

Darkstar казва:

Моето мнение е преобладаващото тук и там през годините, различни контакти, нещо като:

Език в България (от гледна точка на пари и безопасно решение на проблема):

група 1
немски
италиански
-- най-печелившите и популярни - преводачите не е достатъчно, още много предложения, достойни цени.

група 2
английски
-- само ако го знаете свободно (слушане и говорене - ако преводачите) или ако сте достатъчно свободно такова искане. Български технически области като петрол, корабостроенето, медицината и др

група 3
-- редки езици
може да бъде, датски, холандски
може би китайски
Всичко останало - никой не иска екзотично в голямата си част.

Правилно, ако не се съгласи. Това е просто субективно мнение.

Френски, по мое мнение, не е наистина необходимо. Испански още по.

Испански, кантонски и японски понякога се обучават в САЩ се дължи на притока на имигранти, но това не е нашата ситуация. Въпреки това, ако живеете някъде в Владивосток, СОП. Корейски, и китайски. може да бъде полезно в България.

Други въпроси, свързани с

Новини сайт

Последните дискусии