Китай не се усилва
Снимката е предоставена от Санкт Петербург държавен университет
Продадено на неотдавнашна конференция на Европейската асоциация на Sinologists изумени дори организаторите - Санкт Петербург държавен университет, Ермитажа и Института за ориенталски ръкописи. Събрахме 500 изследователи, включително Оксфорд, Харвард. въпреки факта, че всяко друго заявление за участие трябва да бъдат отхвърлени. На какво се дължи бумът, който е Пан Tszinlyan защо китайците не казват "не" и много други неща, говорим за заместник-декан на Факултета по ориенталистика Санкт Петербург държавен университет Alekseem Rodionovym.
Не копирайте и да научат
- Алексей, изучаването на политиката и икономиката на Китай в България и на Запад е по-различно? С оглед на нашата съветски период и съответните симпатия / антипатия.
- Е, след като всички политици и съвременната история на Китай - по-скоро тесен обхват. Сега във връзка с нарастващата роля на Китай в интерес своята политическа и икономическа сфера се разраства в световен мащаб, но класическият китаистика продължава да съществува и да се развива в нас, и на Запад. Освен това, изследването на културата и историята на Китай не е загубила своето значение, защото, без да знае традиционната култура, не е възможно да се обясни поведението на някои от днешните китайци, нито логиката на настоящото китайското ръководство.
- Какво трябва да знаем, за да се разбере поведението и логиката?
- Фактът, че това е единствената страна в света, която има 3000 години непрекъсната история като една нация, един народ. В тези срокове Китайците са свикнали да мислим в дългосрочен план. Е, Хонконг е била управлявана от британците за 150 години - се върна? Върнах. Макао 500 години бяха контролирани от португалците - обратно? Върнах. Петдесет години по-дълго, по-малко от петдесет.
И китайците знаят добре своята история, гордост. Представете изкачването си те не възприемат като някаква нова завоевание. Те го виждат като завръщане към изгубените.
Ако се вгледате в Китай в края на XVIII век - е един от най-мощните сили в света, водеща страна в азиатския регион: в политиката, нивото на продължителността на живота, грамотност, власт, влияние на културата на региона. Това е началото на XIX век, Китай започва да намалява, а след това на чужденците се опитват да колонизират.
Днес, Китай и китайското ръководство се опитва да изгради по култура, традиция, конфуцианските идеали. Дори и на институцията, която е отговорна за насърчаване на имиджа на Китай в чужбина, а не името на Мао Цзедун или Дзинпин и Конфуций - Искам да кажа на Конфуций институт, който разполага с офис и ние в университета, бях дълго време бе начело.
Такава социализма с китайски характеристики, и думата "Китай" е почти по-важно от думата "социализъм".
- Но по време на конференцията беше направена, казва той, Китай отказва kitaetsentrichnosti. И си помислих: "Е, сега!" Ги Тя три хиляди години помогна да оцелее, и изведнъж - "откаже".
- Традиционна китайска гледна точка на света, където Китай - Средното царство, център на света, а наоколо - варварите, беше типичен до средата на ХIХ век. И тогава той започва да губи състезанието на Запад - в наука, политика, икономика. Мит стана срутване. И в края на ХIХ век, през ХХ век, китайците са много да се учи от други страни.
Това често се казва: китайците копират (с различна степен на законност), и все пак това е просто много добър дисплей на неясни черти: те са склонни да приемат, че някой се справя по-добре - и да се учат. В този смисъл трябва да се разбира като отхвърляне на kitaetsentrichnosti своята изключителност.
Но пак повтарям: сега, че Китай е "прероден", и се връща към чувството му за неговата сила, а това е подкрепено от реалността.
- Е, след това обясни големия брой конференции.
- Дори и сегашната "политическия контекст" не е възпрепятстван. Мисля, че тук е изиграла важна роля и място на (Санкт Петербург, мнозина искат да дойдат), както и че съорганизатор направени Ермитаж. Между другото, неговият директор Михаил Borisovich Piotrovsky - декан на Факултета по ориенталистика.
Е, той SPSU - един от центровете на не само европейски, но и световен китаистика. Нашето училище съществува от средата на ХIХ век.
Това е интересно: конференцията се провежда на всеки две години и всеки път, когато има своите специфики във форума, в зависимост от мястото на провеждане. Например, когато става в Португалия, той е силен уклон към ролята на Португалия на Изток: Macau, йезуитите. В България петата част на конференцията е в секцията "Изток - Запад" - че, като цяло, е символичен: България все още е на кръстопътя между Изтока и Запада.
четене нация
- Веднъж казахте, че китайците знаят за България е 20 пъти повече, отколкото за тях. Чудя се как се изчислява?
- В Китай, 20 пъти повече хора да научат български, отколкото в България - китайски; Китай 20 пъти повече преводи на руска литература от нас китайски.
- Е, тях и малко повече от нас.
- Но повечето от тях в 10-кратно. Дисбалансът е очевидна.
В същото време, както знаете, ние за Китай отдавна е източник на най-добри практики - Имам предвид индустрията, и на политическата система, и култура. нашата литература е номер 1 през 1960 г. в Китай.
- Съветски Толстой или Достоевски?
- Предимно съветски, но също и руски, също.
Сега нашата литература в своя 4 - 5-то място на равна нога с Япония. Ahead - англо-американски, френски език. Но все пак: може да се каже, че китайската литература по рафтовете на книжарниците ни отнема 4 - 5-о място? Нейната определено не са в челната десятка.
- Как можех да не се страхуваме? Не че те са агресивни - но само, майки, колко от тях.
- Индусите твърде много. И те не са толкова далеч от нас. Друго нещо е, че Китай наистина започна да се провежда по-активна външна политика.
Опасността е не толкова на силата на китайския народ, но и в собствените ни слабости в работата с тях. Ти просто трябва да не гледа на 5 - 10 години по-рано, и 50 - 100. Инициативите, които предлагат китайците (една и съща New Silk Road), носи възможности, така и потенциални рискове, но много зависи от това каква роля ние ще се избира за себе си.
Сега имаме повече консенсус, отколкото различия - че ние бяхме в състояние да разреши проблемите на границата руско-китайски.
Така нареченият заплахата от китайски население от Далечния изток често се използва за вътрешни политически цели, и малко архивират. В Далечния изток, които работят предимно сезонни работници, също и в Китай е далеч от всички територии, окупирани. Но ако ние се хвърлят Далечния Изток, както много неща, изоставени след колапса на Съветския съюз, - китайците го, разбира се, вземете.
В действителност, Китай е един от приоритетите - спокойствие около ръбовете. За последните 37 години след войната с Виетнам, китайците управляват с никой да се бори.
Но, връщайки се към страховете, трябва да признаем, че китайският народ, разбира се, ни много по-различна. Когато нашите ученици идват в Китай, те изпитват дълбока културен шок. Но след това те започват да се обичат тази страна.
- Че "културен шок" най-много?
Друг пример: в Китай, машината е постоянно bibikayut. Но китайците, това просто означава "Аз те виждам."
Или друг важен момент. Когато имате какво да предложи, не любезен китайски няма да кажа "не". Той ще каже: "Вашето предложение е много интересно, трябва да се помисли върху това." Знайте, че като ти казват "не".
- И нашите хора ще вземат решение: "О, аз съм се интересуват от тях."
- За китайците отказват директно - това е почти като да кажеш: "Какво глупаво предложение ви постави напред!" Боли лицето на човек, и изображението е много важно в китайското общество.
Българските понякога казват: "Китайците винаги усмихнат, това е лицемерие." Нищо подобно! Те имаха такъв етично поведение, с най-добри намерения. Ако знаете за него, няма да има недоразумения.
- Китайците с своята дълга история, включително литературни, то се счита за добра практика да се направи справка. Много алюзии и алегории, които не могат да бъдат напълно изяснен. Друго нещо е, че преводачът се адаптира, като бележки под линия. Например, лауреат на Нобелова награда писател Мо Ян преведена Игор Александрович Егоров (между другото, възпитаник на Факултета по ориенталистика) - има стотици бележки! Така самият Мо Ян много особена.
"Аз не Панорамно Tszinlyan" преведено на жена ми, Оксана Родионова, обсъждаме какво да прави с името. опции за превод са с различна степен на сложност, но в крайна сметка решиха да учат българските читатели към ключовите имена на китайската култура.
Между другото, Китай - много четене страна. 30 хиляди романи годишно навън! И не толкова отдавна излезе 3000. И ние произвеждаме годишно 3 - 4 китайски роман в превод.
Трудно е първите 10 години
- На Запад по-добро разбиране на Китай, отколкото го правим?
- На Запад, се случва сега, бих казал, активни Sinification китаистика: повече професури го приемат китайски.
Но ние виждаме: по време на късната Съветският съюз е 7 - 8 висши училища, където той преподава китайски език, плюс 3 - 4 научни институции, занимаващи се с Китай, но сега само в Санкт Петербург, 8 висши училища, които учат китайски език като специалност. И в България тези институции 60 - 70. Аз не говоря за езикови курсове.
Все пак, това не означава, че китаистика също във възход. Като наука, той остана на 10 - 12 изследователски институти и университети.
- Тази година в Университета проведе първото си набор от "Право" с изучаване на китайски език и право. И имаше някои невероятни конкуренция.
- Ние вместо планираните 20 вкара 68! Това е въпреки огромната конкуренция. Спешни разгънато състояние. На следващата година, на университета ще продължи да се въведе китайския език в други образователни програми - управление, икономика и туризъм.
- Папата-майки да разберат, че всичко ще бъде добре в средносрочен план в тази област с наемане на работа. Завършилите сравнително по-висока заплата, те могат да работят в Китай, представители на български фирми в Министерството на външните работи, в туристическия бизнес. Като част от нашата професия дори "азиатски и африкански изследвания", виждаме нарастващ интерес или да спре, в някои страни. Преди десет години имаше много голям интерес към изучаването на арабските държави, а сега тя е в упадък - увеличава интересът към специалността "ислямски изследвания". Голям интерес в Япония, в Корея. Но Китай - № 1. Няма конкуренция.
- Алексей, може да бъде за вас? Вие се специализират в китайските писатели на ХХ век Лао Тя - защо го направи?
- И как да се справят с китайски стомана?
- Аз съм роден в Далечния изток, точно на границата с Китай. Ето защо, изборът беше очевидно.
- Научете китайски - един.
- Бих казал, че първите 10 години е трудно. След това по-лесно малко.