Къде да отида да уча филология и бъдещи дейности журналистика ние бихме искали да се асоциира с

Анастасия Смирнова Chimera-1975

Ако дилемата стои в тези две области е може би най-добре да изберете журналистика. Тя е по-Wide Насочена е по-силен аргумент, когато кандидатствате за работа, като част от обучението е придружена от активни журналистически практики. Но това е, когато говорим за това как да се получи бакалавърска степен. В противен случай, перфектна комбинация, по мое мнение, би било бакалавърска степен по филология (към медиите, модерни езици, например), майстор на журналистиката. Така ще научите един или дори два езика по време на първите четири години, които ще ви помогнат да не само да пишат на родния си език, но също така и на външния двойката.

Но в действителност, най-важното - практика. Можете да получат образование във всяка област, за да разширят своите хоризонти ежедневно блог или писане на статии в малък вестник, а след дипломирането си, ти, с опита си, вие ще бъдете по-търсени от zhurfakovets с коричка.

Когато бях на път да влезе във Факултета по журналистика (същото като вас, гола), всичките ми приятели ме държани обезкуражените журналисти - и те са прави. Изследвания върху журналистиката не ви учат как да пишат добре, вие знаете теорията и със сигурност ще се получи голяма общото образование либералната изкуства (което, между другото, е много важно за един журналист), всичко.

Поет, писател, езиковед, книжар.

Честно казано? Бих отговори. че филология. И не поради причината, че аз съм учител по български език и литература (по образование и професия - преподавател и книжар). Аз самият веднъж исках да направя журналистика (на второ място, като първата - учител по френски език), но в крайна сметка влезе в Филологическия факултет. Не мога да кажа, че това е моята мечта, но аз обикновено се третира с такова съвпадение, а сега съвсем нищо съжалявам. В продължение на пет години нараснаха значително своите хоризонти в областта на литературата и знанията си по български език, който все още е, аз ще бъда честен с мен, аз съм малко вероятно да бъде от полза дори и в училище преподаване. Ако отидете в науката, след като знанието е безспорно полезен. Но се случи така, че при обучението по филология никой група, или се разделят на потока на тези, "които ще отидат в науката", и тези, "които просто обича литературата и български език." Програма за всички е една. Във всеки случай, има прекалено много доста малък, но много интересно да се изпълни.

Така че вашият избор се основава на една проста претегляне "за" и "против". Журналистика в ви няма да бъде толкова дълбоко, за да учи литература и български език, както и литературен курс ще бъде много повърхностно, но в същото време върху основите на журналистиката филология премине от вас. Но в действителност, и в двата случая има в действителност разнообразие от уроци, обучения, курсове, и така нататък, нали? С една дума - за самостоятелно обучение.

Е, довършителни работи, искам да кажа, че знам, че много от филолози, които в крайна сметка стават журналисти. Така че изборът е ваш, тежи.

работа специалист младежта, селекция професия консултант
Потребителят може да зададете въпрос

Като цяло, филолог професия предполага, че issledovatelsvuyu дейности в природата на езика, неговия произход, историческо развитие, езикови функции, нейната вътрешна структура. Основните дейности на специалисти в областта на филологията: преподаване, научни дейности, превод. Но журналистическата професия включва работа в медиите. Разбира се, в идеалния случай трябва да го учат в посока на журналистиката, тъй като в този случай ще притежава професионални знания в областта на публикуване, редактиране, медийни оператори и други. Но по специалност, свързана с филология, можете също да работят в медиите , Тук най-важното - това е опит, умения. Предимството на филологически образование ще се състои във факта, че вие ​​ще притежавате всички езици и да имат право да професионална работа превод.

За достъп до университетите в двете посоки се нуждаят от един и същи изпит: това е най-вече български, осветена-ра, инч Език, общество - зависи от профила и в университета. Съветвам ви да учат на профилите на различни колежи, може да се намери нещо, в непосредствена близост до и / или да разбере ясно, че се интересувате. Тук раздели за езикознание и филология, а след това в областта на журналистиката. Желая ти късмет!

Паулина Лихачов отговаря на вашите въпроси в неговата директна линия

Литературата и журналистиката са много различни по характер.

Филология - това е доста сложна област. Големи количества четене, проучване, много по-задълбочено на езика (или няколко) и литературната теория. По журналистика и редактиране на умения, просто не са задължителни. Честно казано, аз не мога да си представя, където те могат да бъдат необходими в допълнение към научните изследвания. Ако целта е само подготовка за работа с текстова информация за хора (медии, книги), можете да разгледа възможността за отдел редактиране. Такъв е, например, в Московския държавен университет печат на. Има много стръмен на учителя, но в допълнение към работата с текст са все още много да уча - проектиране, технология за печат, книга случай, управление на публикуване.

Журналистика - не е толкова много работа с текста и работата на информация и работа с хора. За да си добър журналист не е задължително да знаят как да пишат добре, има важни други умения: интервюиране, преговори, разследване, разпити и т.н. Проучване в българските университети такива умения няма да ви дадат, така че да се учат от журналист няма смисъл. Като цяло, репортер може да бъде всяка форма.

Клинична научен сътрудник. Инфекциозна болест лекар, MD

Аз не съм журналист, но аз чета вестници (наши и чужди) и може да даде своето становище по част.

В България не съществува качество на печата, както и да научи журналистика в Журналистът просто никой, дори и на теория. Ако говорим за формата, журналистите в България дори грамотност роден не са обучени (аз не казват нищо за стила). И ако съдържанието, имайте предвид наследството на съветската слугинска "журналистика".

Но дори и ако (да речем) прилични отделни журналисти в България е, че не преподават (и Факултета по журналистика често не довърши) във Факултета по журналистика. Ето защо, не е журналистика веднага - това е всичко.

Ако не са налице общи търговски преференции, е необходимо да научат езика (той винаги ще даде парче хляб).

Но като цяло - все едно, къде да отида, журналистът - не е докторска степен в не е необходимо. Можете да получите никаква форма на образование и да стане журналист.

И тъй като житейски примери за мнозина ще кажат, че моите приятели, завършили журналистика, никой не стана журналист, макар и те казаха, че в живота това помогна много, учи комуникация. И почти всички филолози стават учители, има и такива, които работят в радиото и телевизията, но в задната част)

покажи още 8 отговори

Ако знаете отговора на този въпрос убедително може да го потвърди, не се колебайте да се говори

Помогнете ни да намерим отговора.

Изберете този, който трябва да зададем този въпрос>

Оценка на въпроса на ден

Отговори на тези, които знаят