Каква е разликата между сред и между, курсове по английски език
Днес ще разгледаме две думи, които често бъркат хора, изучаващи английски език. Сред и между преведен като "сред / между". Все пак, въпреки подобен превод, които се използват в различни ситуации. Нека се знае в какво.
Произношение и превод:
Сред [əmʌŋ] / [emo'ng] - сред
Значение на думата:
В групата от хора или неща
пиенето:
Сред означава, че някой / нещо се включва в общия брой. Това означава, че ние казваме, че някой / нещо е всяка група от хора или неща, които е сред тях. Например: черно-бели кучета сред стадото.
Имаше две чужди жени сред гостите.
Имаше две жени сред чуждестранните гости.
Боядисване и песни са сред многото си таланти.
Рисуване и пеене е сред многото си таланти.
Произношение и превод:
Между [bɪtwiːn] / [bitvii'n] - между
Значение на думата:
В пространството, което разделя неща, хора или места
пиенето:
Между използва, за да покаже, че / са на същото място или време, от друга. Един обект или лице разделя други предмети, който се намира между тях. Например, между двете сгради е малко сива къща.
Реката тече между двете страни.
Реката тече между двете страни.
Налице е велосипед между двете коли.
Колоездене е разположен между двете машини.
Каква е разликата?
Сред превеждаме като "сред". И ние използваме тази дума, когато казваме, че някой / нещо е включена в общата сума. Това означава, че е заобиколен от нещо. Например, сред приятелите му, има спортисти.
Между превеждаме като "по средата". Това е словото, който използваме за нещо или някой споделя едно и също пространство или време, от друга. Например, оградата е между къщи.
Упражнение за консолидиране
Сега поставете правилната дума в следното изречение:
1. Той изчезна ___ тълпа.
2. Тя седна ___ два стола.
3. Въжето беше опънат ___ дървета.
4. ___ намерени неща са имали чадър.
5. ___ семейството му има добре известен писател.
6. ___ Градът се намира на две реки.
7. ___ червени цветя единичен Белая Роза.