Как да се преведат както английската граматика

1. Средна цена се влияе както от цените на входа и от тяхната производителност.
2. С цел да се финансират дългосрочни проекти, и двете дружества с ограничена отговорност и правителството трябва да заеме пари за дълги периоди от време.
3. Някои от фирмите са регистрирани като маркет-дилъри; Тоест, те се задължават да купуват и продават и двете акции непрекъснато.

4. Финансова подкрепа за иновациите е на разположение за всички фирми, малки и големи. както съюз. и (.. и и, както и) се използва в положителни изречения, за да се свържете еднородни части на изречението, а ако Съюзът обединява субект, предикат е винаги в множествено число: аз и моя приятел ми харесва операта. - И моят приятел и аз обичам опера. Тя се интересува както от качеството и музиката на пиесата. - Тя обича да и действа, и музика в пиесата. Местоимение и двете (и двете от двете, и едното, и другото) се използва само с броим съществително, когато говорещият има предвид две човек или обект. Определя се като съществително може да се използва, без да е член, и с определен предмет.

И двамата (на) момичетата дойдоха късно.
И двете момичета бяха закъснели.

И двамата (на) сестри са женени.
Двете сестри са женени.

И двете книги са интересни.
И двете от тези книги интересно.

Дръжте го с двете си ръце.
Дръжте го с двете си ръце.

(One както и друг)

Джон и Хедър? И двете идват на сватбата.

Джон и Хедър? И двете да отиде на сватбата.

(Един и другото нещо)

И двете теории са доста убедителни.

И двете теории са доста убедителни.

(Един и на другия човек)

И двете, и двете прил

Двете сестри са живели да бъде над сто.

Двете сестри са живели повече от сто години.

(А също), така и ...

и ... и; и двете ... и; не само ... но също така и на Съюза

И двамата френски и английски език се говори в Монреал.

В Монреал се говори френски и английски език.

Местоимение и двете - «две" - непроменим, се използва както като определение на съществителното или местоимение лично и самостоятелно:

Определение: Двамата братя живеят в Лондон. Двамата братя живеят в Лондон.

Доплащане: Ще си купите и двете. Ще купя две.

Относно: И двамата ще отговарят me.Oba удобно.

И двете могат да бъдат използвани в едно изречение или в група от обект или обект, или предикат в групата: И двамата (на) децата са били на Greece.- Двете деца са били в Гърция.

Както може да се предхожда с статия съществително, местоимение собственически местоимение или показалец, например:
И двамата (на) си / тези / децата - са русокос.
И двете ми / това дете cvetlovolosy.

Ако предната част на съществителното или местоимението не е статията, както се използва, без никоя от:
И двете деца са били в Гърция. - И двете деца са били в Гърция.

И двамата не се използват, без предната част на личното местоимение.

Ако и двете дефинира предмета, неговото място в предната част на семантична глагол:
И двамата искали корнфлейкс. И двамата обичат зърнени култури.

Както в словесна група има за цел:
- След първата спомагателен глагол:
И двамата учи актьорско майсторство. И двамата изучава изкуството на действащ.

- След глагола да бъде:
И двамата сте наред. И двамата сте наред.

Ако тези правила да изглежда сложно, не забравяйте, че "двете котката спи" може да бъде на английски език, за да се каже:

И двете котки са заспали.
Както котките спят.
И двете от котките са заспали.
Котките са и двете заспали.

За разлика от българския език, както може да се определи не само съществителното или местоимението, но прилагателно, наречие, глагол. В такива случаи, както съответстваща на Българския съюз "и. и ":
Клиентът е едновременно гладни и кръст. - Клиентът също бил гладен и ядосан.

Тя беше смях, така и да плаче. - Тя се засмя и извика.

В такива структури, така действа като ко-съюз.

Купете сертификат, за да видите ;. шплента ГОСТ 397-79, вижте тук. На площадката на АЕЦ Tagmetiz