Как да Рамазан или Рамазан

"... и да яде и да пие, докато не стане различен пред вас бял конец и черен конец на зората, и след това следвайте този пост до нощта ... Така Аллах ви разяснява Своите знамения на хората - може би те ще се бойте от Аллах!" (Коран: Сура 2, стих 187 )

"В гладно две радости: едната - когато той се прекъсне бързо, а другият - когато застанем пред Господа [в Съдния ден], и се радвам, за поста на неговото съответствие с"

Как да Рамазан или Рамазан

Ако някой задава този въпрос, отговорът е повече от проста. В основата на правилното произношение на думата "Рамадан" идва от арабски корени, както знаете, "Рамадан" - е името на един от най-почитаните месеца. Въпреки това, под влияние на опростяване на произношението на буквата "DAD" в думата "Рамадан" не-арабите използват буквата "за".

Това се случва, защото на "DBP" най букви. Фактът, че буквата "DBP" присъства само на арабски.

Буквата "DBP" няма подобни писма до нея върху произношението и мястото се има предвид спецификата на произношението на буквите, както и наличието на определени качества, неговото произношение е, че ако не е трудно, а след това необичайно за нашия говорен апарат. Машини произношение на писмото може да се определи по следния начин: "В предната част на езика е здраво притиска към предната небцето, и след това енергично и рязко се откъсва от него. И на гърба на езика е изтеглен, доколкото е възможно, за да мекото небце. Трябва да се помни, че една ясна артикулация "DBP" се постига чрез използване на страничните части на езика от кътниците. В страна на езика имат по-голяма сила на контакт на езика и небцето горната и предната част на единственото докосва горната небцето. "

Освен това, буквата "DBP" има следните качества, които трябва да се спазват в своята произношение: Nafha, istiglya, itbak, Рахав, Jahra и istitalya (качество, което има само буквата "DBP"). Говорими заедно за качествата на всички букви, тя дава възможност за тяхното ясно и правилно произношение.

В Tajwid е концепцията за отворена грешка, грешка, която може да се види почти всички. В някои случаи, имамите и обикновени мюсюлмани, понякога си позволяват, или чрез забравяне или невежество и неспособност да произнася в retsitiruemyh сури от Корана, вместо буквата "DAD", буквата "Dzod". Като пример, вместо "ти ла електронна dalllin", се чете като "уа-ла-р dzollin" е погрешно, тъй като корените на "Салвадор Дали" и "хола" имат различно значение.

Ако говорим за коректността, в разговорния език може да се използва думата и "Рамадан" и "Рамадан" и "DBP" писмо замяна. Почти всички от турския народ тази дума се произнася "Рамазан", което е по-лесно от езикова гледна точка и няма нищо лошо за тях.

Но при четене на Коран писмо "Татко", от друга страна, не може да бъде заменен, на пръв поглед, като писмо слух. тъй като това би могло да доведе до нарушаване на смисъла, който, от своя страна, е забранено.