Как да го кажа на испански

Irishka [безплатна регистрация] [29.07.11 07:24:46] IP: 46.44.53 *.

Добро време на деня! Днес стана ясно, че сме резервирали семейна стая не се състои от две стаи и една голяма. Във връзка с това, помогни ми, моля, да бъдат готови да общуват на рецепция (ако настаняването е много добре не харесва). Как да ви кажа, на испански език:
1. За съжаление, не ми харесва номера. Можем ли да го замените?
2. ни постави в две стаи, моля те.
3. Какъв е размера на допълнителните такси за единично настаняване?
Spsibo предварително!

Във връзка с това, помогни ми, моля, да бъдат готови да общуват на рецепция (ако настаняването е много добре не харесва). Как да ви кажа, на испански език:

момичета, най-важното е, че засадата, че сте абсолютно не разбират това, което ще отговори :-) така че защо да го усложни? ли на прост език е много по-добре един с друг poymete.Nu Аз разбирам, че се консултира с тези, които могат да имат затруднения с писменото испански, особено като се има официален стил, но малко познат razgovornyy.A така всичко е IMHO, отнемане bespolezno.Delayu от опитите си да общуват в Италия italyanskom.Tolko когато станах малко или много разбира от слуха прост отговор, и аз започнах да задават въпроси на Италианската zhe.T.k. Веднага след като казвате, че са ледена куршуми вас летят обратно тирада :-) Така че, докато не се отглеждат експерт на италиански, говори само на примитивен английски и всичко е ОК. В Испания, две големи независими пътуване из страната, след като преживя неудобството, домакинята (старост) на рецепцията в Саламанка (apartotelchik) не е толкова добър английски език, можем да кажем nikak.No пет минути по-късно установи, един испанец, че повече или по-малко всички ponimala.I razrulilos.Da безопасно и че това е един много конкретни неща (за кола под наем). Между другото, в испанските хотели написах на английски език! не problem.Voobsche Имам впечатлението, че със знанието на английски език, когато в Испания / Италия-добре, отколкото например в една и съща Германия или Франция.

Как да кажа на испански


1. Disculpe, Нуестра habitaci # 243; п не номера Gusta Нада. # 191; Se podr # 237; а cambiarla? ( "Диск # 253; LPE, Нуестра Abit # 243; п но носа г # 253; п сто # 225;? Га себе подкопаване Cambio # 225 ;. RLA")
2. Quer # 237; Амос Уна habitaci # 243; н де дос dormitorios, POR полза. ( "KerIamos # 253 до # 243 Abitov п де дос Dormia # 243; Rios, порите PAC # 243; р ")
3. Искаш да кажеш на добавката за двустаен апартамент? # 191; Cu # 225; nЗа да сено Ке дьо Pagar м # 225; и POR дос dormitorios? ( "Ку # 225; ке NTR ах Паг # 225 р де дос тегл порите Dormia # 243;? Rios")

най-важното е засада, че сте абсолютно не разбират това, което ще отговори :-)


Баян. )) На първата страница на тази тема:

трансфер не е проблем, но това е наистина това, което правите с отговорите. )


Сега, от височина тридесет страници :) струва ми се, че знаете правилните фрази от родния език на събеседник в края на краищата си заслужава. В действителност, в отговор, можете да получите тирада и дума не разбира от това, но проблемът е да се съберат идеята си без изкривяване тя ще бъде осъществена при сто процента, а след това най-малко може жестове. И ако един човек през целия си живот учи, да речем, немски или говори само на руски, той ще изобщо без значение какъв език не разбирам отговора - на испански или английски език. ) Основното нещо, за да го разбере.

Има и друг важен момент. Вероятността, че вашата позиция ще отида и ще се срещне ли се подобри значително, ако разговора с испанците да започне на испански език, нека помия и грешно, а от друга страна, когато те веднага свали си "porfekt Инглиш", реакцията може да бъде доста хладно. Като гледам многократно.

Вероятността, че вашата позиция ще отида и ще се срещне ли се подобри значително, ако разговора с испанците да започне на испански език, нека помия и грешно, а от друга страна, когато те веднага свали си "porfekt Инглиш", реакцията може да бъде доста хладно. Като гледам многократно.


:)
Ние в Падрон за моята тромава испански е бонус - чушки на къщата и в Понтеведра karnitserii собственик не иска да вземе пари за хамон :) В Испания Испански по-добре, отколкото зле-малко от перфектен английски :)

Irishka [безплатна регистрация] [29.07.11 19:54:23] IP: 46.44.53 *.

Владимир Larin, огромни за вас, благодарение на него!