Издържан дълго време
veía
veías
veía
veíamos
veíais
veían
употреба
1. Както става ясно от заглавието на българската това време, Pretérito Imperfecto български превод несвършен глаголи, а именно, да отговорят на въпроса "Какво да се прави?". Следователно, на първо място, това е, за да ви разкажа за някои всекидневни действия в миналото. Обикновено ние го придружава със следните светофарите:
- De Pequeño, де Ниньо - в детството; де Joven - в младежките си години
- En aquella Época, ен aquellos tiempos - в онези дни
- Анте - преди
- Normalmente - обикновено
- (Casi) Siempre - (почти) винаги
- Con frecuencia - често, често
- А Menudo - често
- Algunas veces, а veces - понякога
- De Vez ен Cuando - от време на време, понякога
- (Casi) Nunca - (почти) никога
За описване на честотата на миналите действия можем да използваме дизайн Солер + infinitivo, поставяйки Солер (да се използва, за да направи нещо) в Imperfect:
Анте solía Хаджер más deporte у Ahora не Тенго Tiempo ал Нада. - Използвах да бъде повече упражнения, и времето не е достатъчно за всичко.
2. Можем да използваме това време, за да се опише нещо друго: хора, природа, предмети и т.н. По този начин, ние обикновено се създаде атмосфера, платформа (кратко описание на историята и дори, ако искате да - фон е), с цел след това да влезе в това описание на събитието (което вече ще бъде в Indefinido или Perfect):
Era Verano. Hacía мучо калор у не había CaSi nadie ен ла Кале. Сеньора Лопес dormía ен ла Terraza Cuando де repente себе Ойо ООН ruido липсваш.
Беше лято. Беше много горещо и на улицата не е бил на практика няма човек. Синьор Лопес спеше на терасата, когато изведнъж той чул странен шум.
Podrían ДОИ interesantes ...
- Следваща история Адаптиран продукт испански и латиноамерикански литература
- Предишен материал минало предварително време време / Pretérito Pluscuamperfecto