Имената в литературата
Реших да напиша тук, защото много неща пишат, а именно - пълно и умалително, твърдейки.
Тя е на мнение, че прякорът iozhet бъде почти нищо - всичко зависи от семейни традиции, религия, етнографски и други фактори.
В училище, бях изненадан, че Turgenevka "Ася" - Анна.
Баща Толстой Хелън в брака Bezukhova, наричайки я - Лола.
Ефрем в "бръснарско ножче", се споменава за това, че Наталия (Наталия) - Москва бих нарекъл Таша или TALCO, а в Ленинград (това е средата на 20-ти век) - Chusei.
(Тук скоро наследството отидох дневници на една от лелите ми - дъщеря на военен инженер на смяна подигравка със семейството си от Москва до Ленинград и обратно Тя пише в своя 14-15 "Тъй като аз съм болен, че са в класната стая е Таша,. . Тук спирката Chusei отговор просто нека Наталия нарича "това е 50 години - .. след това, че е често)?
В Serebrya на нейните картини често черта дъщеря - Tata. Оказа се - Татяна.
Ирина Сняг има ред:
"Това, което в очите nenastnenko
полегат дъжд
Ася, Бионсе, Настя
- дъщеря Анастасия "
Може ли някой да добавите?
се срещнаха в едно пътуване студент преди няколко години с момиче, името й е Les. няколко месеца по-късно, с които DR, бях изненадан да науча пълното име - Александър.
и още веднага си спомни филма "София не вярва на сълзи". или това не е по темата и примери са добре дошли измислен?
- Така че това е Елизабет? - казах аз.
- Днес има е, - каза тя сериозно Тази вечер съм Бети, защото обичам всичко. Елизабет I беше снощи, а утре, най-вероятно ще Бес. Всичко зависи от това как се чувствам.
Това беше едно натискане на сродна душа и душата ми веднага реагира лек трепет.
- Колко е хубаво да има име, което лесно можете да се промени и все още се чувствам като в същото време, че това е вашата собствена.
Малката Елизабет кимна.
- Мога да го направиш толкова много имена! Елси, Бети, Бет, Елиза, Лизбет, Бетси. но не и Лизи. Никога не мога да се чувствам като Лизи.
Говорейки за английските имена. И от името на намаляването на Пеги?
Странното е, че Маргарет. :)
В търсене от А до Я те минаваха,
И "Marguerita" избра най-после;
Но мислех, че звучи много по-сладка
За да се обадите на бебето "Маргарита".
Когато баба видя малко домашен любимец,
Тя я нарича "скъпа Маргарет."
Следваща чичо Джак и братовчед Аги
Изпратени чаша и лъжица за "малкия Маги".
И дядо право трябва да се моля
За да се обадите на Ласи "Бони Мег."
От "Marguerita" до "Мег"
И сега тя е просто "малко колче".
А испанецът Пепе - това е Хосе. Пепа, съответно - Хосефина. И Пако - Франциско него. Е, има много от тях, просто все още. )
За Paco знам, защото имам приятел със същото име. Но за Пеги благодаря. цвете:
Не очаквах това от Маргарет, не очаквах. 046:
Въпреки това, след като Дик = Ричард могли просто да се изчака.
Спомням си като дете бях изненадан, че Луи II на песни Pugacheva - това е едно и също Корол Lyudovik. 112:
съпругът ми - Андрю, майка му призовава Adyusha ..
I - Мери вкъщи, веднага не ми се обади. Маша, Maroussia, Moussya Маня. но rsprostraneno.
2 години по-стари от мен Ася учи. пълно име е Ще цици. След това започна Lemesheva.
приятелката име Лариса къща Лола.
Име на прабаба беше Mile House, както и пълното име на Milia, тя е родена близо до Полтава през 1903 г.
училище (по-млад от мен) са Lada (Hellas) и Дана (Богдан)
О, и тук само литературни опции могат да бъдат? Извинете.
Литературна моменти. Аз не винаги разбират (или по-скоро ми се струва), че в англоговорящите име среда Джон Джак някак свързани помежду си. Например, целият филм-герой на книгата на име Джак, а след това се показват гроба - и там Джон.
Благодаря. Miliyu изпусна.
Не само литература може да бъде.
Литературна моменти. Аз не винаги разбират (или по-скоро ми се струва), че в англоговорящите име среда Джон Джак някак свързани помежду си. Например, целият филм-герой на книгата на име Джак, а след това се показват гроба - и там Джон.
Доколкото ми е известно, името на Джак 2 пълна версия: Яков и Йоан, и защо е толкова - не е известно. Ако си спомняте, Dzhona Kennedi също на име Джак.
въпрос. В детски филм или в книга (аз не мога да си спомня) едно момче на име Kotja. Не е като у дома си от прякор Кити, както и от някои име. От какво? Константин. Николай. Размишлявах. 009: