Имена на хинди, деванагари

В този раздел на сайта е предназначен за всички онези, които се нуждаят от помощ в "превод" с имената на български език в хинди и хинди за български език. Раздел също може да бъде полезна за тези, които се нуждаят от помощ в "превод" с имената на български език в санскрит и санскрит на български в.

В действителност, много от тях са търсите в търсачките на разположение при поискване: "имена на хинди", "имена на хинди", "български имена на хинди", "хинди имена", и т.н.

Така че нека да се определят някои условия. На първо място, "на руски име", т.е. име, написано с помощта на система за писане, наречена кирилица. Тя може да бъде разделена на символи и след това точно прехвърлени марка Деванагари. който се използва в Hindi. Санскрит и редица други езици.

При което всеки знак (или поредица от знаци) единна система писане се предава със същия характер (или поредица от букви) на другите системи за писане. И това се нарича транслитерация.

Ето защо, ако искате да научите как да транслитерирам някои български имена в хинди (имена деванагари), моля вижте по-долу списък с често срещани имена и тяхното изписване в деванагари.

На второ място, "името на Руски", може да има определена произволно определена стойност. И това е този смисъл на името може да бъде преведен на хинди или санскрит.

На трето място, "името на Руски", може да има определена кореспонденция (аналогов) в хинди или санскрит.