Идиом на кораба с топка стойност, произхода и примери
Идиом - това е такъв странен говор образование за това не означава това, което казва. Често, дори и човек, който знае добре езика, но в дълбоките "ти" с словосъчетания, не ги разбирам, ако той иска да стигнем до смисъла на изрази по логичен начин. Това се отнася и за фигурата на словото "от кораба до топката", стойността се досещате почти интуитивно. Но за да се преведат на несъзнаваното в съзнателно знанието, е необходимо да се разгледа историята и примери за използване.
произход
![Идиом от кораба към стойността на топка, произход и примери (превозно средство) Идиом на кораба с топка стойност, произхода и примери](https://webp.images-on-off.com/7/704/220x256_s1dpo010w14iyzmtrxh8.webp)
![Идиом от кораба към стойността на топка, произход и примери (phraseologism) Идиом на кораба с топка стойност, произхода и примери](https://webp.images-on-off.com/7/704/434x289_7vdno1l4ftxxkwba2zds.webp)
Да, източникът - е продукт на неописуема красота и смисъл в този случай е съвсем проста. Така казват за човек, който отива от едно в друго състояние - рязка промяна на пейзажа. И, както е в "Евгений Onegine", така че те се каже за човек, който най-напред си почивал или шофиране, а след това изведнъж, че трябва да бъдат включени в сериозната работа.
"От тигана в огъня" - синоним
![Идиом от кораба към стойността на топка, произход и примери (phraseologism) Идиом на кораба с топка стойност, произхода и примери](https://webp.images-on-off.com/7/704/434x289_qdsl6m0v1xr0wycdbb5e.webp)
Когато хората използват фигурата на реч, която се доставя в субтитрите, а след това те да кажа, че човек се справя по-зле и по-зле, или най-малкото, радостта от последователните му разпоредби не добавя. Например, един човек е нещо прецаках с отчет за работата, той бил извикан от началника и жестоко го наказа като ученик. Тогава той отиде у дома си и се блъсна в лошо настроение на жената. "Намерих диамант", а е имало скандал. Това не е подходящ идиом "от кораба до топката". Значение на израза е различна: той не включва никакви отрицателни значения. Пожар на хората от древни времена е доста двусмислено, двойствено явление. От една страна, да се загрее, и, от друга страна, той може да има, и да се унищожи. И когато вече е в пламъци, а след това нищо добро не е обещаващо.
Има само един случай, в който един израз може да бъде заменен с безболезнено: ако образно казано "от лодката в партията" (което означава, phraseologism вече е известно) се използва в ироничен начин, тогава синоним и нашето непосредствено герой сближат в смисъл, и може да се използва един вместо друг.
![Идиом от кораба към стойността на топка, произход и примери (стойност) Идиом на кораба с топка стойност, произхода и примери](https://webp.images-on-off.com/7/704/300x200_gz41qax2cxjjrg30kn7k.webp)