Говорим узбекски)) на узбекски-български речник

Evil гора tepada - Налице е Бог на небето (използва се със специална тръпка, когато груба човек за нещо завинтва).

Vizhdoning Бормио? - Съвестта е? (Използва се, когато човек нещо намирисва).

Man tirik odamman-у. - Ами аз живея човек все още (използва се, когато нещо сте решили да го направите сами).

Eeeee, haoooot - От живота aaaaaaaaaaaa. (Произнася много философски, гледайки в мъглива разстояние).

! Каиф Калай - Нещо като: как сте?
Kalyan Мал yakmalyay-нещо по смисъла на въпроса напомня: Всички nishtyak?
Soatov nache? Колко време?
Толкова много окончания жаргон, например: ketamiz-ще, сега е често звучи като: ketuleoy.
Като цяло, напреднали младеж кара бухалка смесителни почти 50/50 български и узбекски дума smyslu.Poetomu проблеми с комуникацията все още няма да бъде в нашия живот)))

Breeze, не е случайно узбекски? Бях поразен от неясни съмнения. scroh :)))))))

Бриз, след това добавете:
Zhalyap-девствена белодробен ngravov
Кут-момче хомосексуален
Затворения край-дилдо
ома вагина
Ски декодер за всички поводи, се използва в края на изразяването и означава, че всичко е казано и легенди не добавят!

Чао на всички! Бриз umnichka ще се хвърлят в проучване в Таш скок в една и съща група!

Не забравяйте, кафенето е такъв виц: две половини пилаф цена като едно цяло парче, но обемът на двете половини са пилаф повече))
Имаше супер израза "ikkita yarimta БЗР", т.е. "две polportsii пилаф")))