Функционално-семантични видове реч

В описанието на най-често използваните думи за различни качество, както и свойствата на обекти: съществителни, прилагателни или наречия. Глаголи обикновено се използват под формата на несъвършена форма в минало време, както и за описание на изображението специален видимост и - в сегашно време. често се използват взаимозаменяемо, изразена решителност. Те могат да бъдат координирани и некоординирано. Също така има своето място и именен предложения.

Продукция на няколко основни типа описания:

  • описание обект,
  • Описание на животното или човека,
  • описание на мястото,
  • описание на състоянието на околната среда,
  • описание на човешкото състояние.

Мари вит ла Грос Pomme сюр ла маса. Il était très appétissant et miroitait о Soleil Fleurs JAUNES et Rouges. Si ву regardez attentivement, ву pouvez Voir льо Кот ООН полегат полугащеризон, Куай на été свършен ал льо вер.

Мари видя на масата една голяма ябълка. Беше много вкусно, и блестеше на слънцето жълти и червени цветя. Ако се вгледате внимателно, можете да видите на страната на една малка дупка, която беше извършена от червея.

Описание животно или човек:

Un Сеул personnage де l'изображение пълна très distingué. Il portait ООН битова Militaire, et ще regarda sévèrement. Il était възраст де 40 ANS, Mais SA Barbe grise Lui свършен ле YEUX beaucoup плюс възраст et умора ен regardant о филе, pathétique.

Само един знак от цялата картина е много изискан. Беше облечен с военна униформа и той погледна строго. Той е бил на около 40 години, но сивата му брада го прави много по-стар, и уморени очи, гледащи в далечината, е жалко.

Nous avons convenu де rencontrer ДАНС ООН кафене су La Grande Horloge, Mais quand JE суис пристигне l'endroit Дизайн, j'ai été surpris. Il n'y avait personne autour, Тунер seule силует était видим ДАНС льо lointain. Пре де l'антре де parterres де Fleurs рози Контролна augmenté де плюс Куай на полевка ООН Бърдън. Il avait де ла Люмиер et де празненство: Le Soir причина де l'Eclairage.

Ние се съгласи да се срещне в заведение под големия часовник, но когато пристигнах в определеното място, аз бях изненадан. Нямаше кой наоколо, самотен силует може да се види само в далечината. Близо до входа на цветни лехи са отглеждането на рози, над които лети пчела. Беше леки и празнични вечерни благодарение на осветлението.

Описание на околната среда:

En dehors де ла Fenêtre, hurlant tempête де Neige, ла Neige на apporté toutes ле voitures ДАНС льо stationnement. Невъзможно де Voir Quoi Ке CE soit à Тунер разстояние де 20 mètres.

Извън прозореца, виелица изрева, снегът е донесъл всички коли на паркинга. Нищо не може да се види на разстояние от 20 метра.

Описание на състоянието на човека:

Le Soir, j'ai ПРИС притежание де l'anxiété неразбираемо. Започва тръпка Interne et де ла fièvre. Récemment, j'ai été па си мал, Alors j'ai реши де репортер Реюнион, SE trouvent Sur Le канапе et oublier toutes ле въпроси.

До вечерта, аз завладя неразбираем тревожност. Той започна вътрешна тръпка и треска. Отдавна са отминали аз се чувствам толкова зле, затова реши да отложи срещата, да лежи на дивана и да забравите за всички въпроси.

разказ

Разказът - е вид реч, която докладва за действията и събитията от последователните. Метод за комуникация обикновено предлага текст верига от едно събитие към другия, от друга страна към трета и т.н.

Първото изречение се характеризира с тема, тоест, показва фигура или явление. Тя може да бъде думи като:

Всички те показват, времето и мястото на събитието.

И думите, които показват по реда на:

Обикновено се използва форми на свършен глаголи показващи действие и последователно. Отделни глаголни форми, несъвършен вид често се споменава продължителността или повтаряне на определени действия.

  • Каква е последователността от действия или събития?
  • Какво се случва в началото,
  • Какво се случи след това?

Пиер est rentré де родилни мъки плюс Tot aujourd'hui. Il за централно rapidement ДАНС La Maison, et без saluer SA фатална et SES Enfants est Алле а-ла-pépinière. Fille aînée l'на suivi, Mais собствена rapidement retourné. Elle на ДИТ Ке льо Pape подготви Тунер изненада, après Quoi ILS Sont Tous Alles ДАНС ла Chambre.

Пиер се върна на работа рано днес. Той бързо влезе в къщата и без поздрав съпругата и децата си отиде в детската стая. Най-голямата дъщеря го последва, но след това бързо се върна. Тя каза, че папата се готви изненада, след което всички те се качиха в спалнята.

доводи

Мотивите - е вид реч, когато е важно да се докаже или да обясни някаква информация, показват характеристиките на даден обект или явление, и защо това е така, според говорителя. уводни думи често се използват в аргумента:

Разпределяне аргумент - доказателство, където основните въпроси, повдигнати в текста, са: Защо по този начин, а не в друг? Какъв е резултатът? Какво следва от това? Разсъждение мислещи отговори и мисли върху жизненоважните въпроси: Какво да правя? Какво да се прави? А разсъждения, обяснение дава тълкуване: Какво е това? Също така, мотивите се характеризира с някои по-лично мнение и виждане за нещата и явленията.

J'ai Toujours Pense qu'il те Тунер интелигентност Върховния Куай gouverne Монд, ет ал последващо, пипе СИ sommes па seuls. Il те де choses Куай ешапе науката, Nous appelons Села ООН чудо. Mais est-ир подобаваща? Tout d'abord, IL n'y на Пас де съвпадения ЕТ де чудеса, et d'Autre част, пипе СИ pouvons PAS Savoir AveC увереност qu'il n'y а па плюс интелигентна Ке за човека.

Винаги съм си мислел, че е налице по-висок интелект, който урежда по света, което означава, че ние не сме сами. Има неща, които са извън науката, ние го наричаме чудо. Но това е, нали? На първо място, няма съвпадения и чудеса, и второ, ние не можем да знаем със сигурност, че няма един по-интелигентен от човек.

Границите между описание, описание и мотивите и конвенционални. Въпреки това, те не винаги са ясно представени в текста, защото един текст може да има няколко вида реч. И това се случва много често. Например, възможно е да се спазва описанието заедно и историята, историята и мотивите it.d. стил на науката е много интересна и многолика го като пример на френския език с удоволствие!