Експресия на буря в чашата
Изразяването на стойност: "голямо вълнение около незначителното" - принадлежи на френския политически писател и философ Монтескьо (1689-1755), който, според Балзак (роман «Le лек де Турс») го кажем, политическите вълнения в джудже Сан Марино република ,
Най-старата версия на този израз е откъс от писанията на гръцкия писател Атеней (векове II-III в. Пр.Хр.. Д.) "Учените Таблица Talk." "Флейтист Dorion, - пише той, -. Казва играе на cithara Тимотей, който се опитва да имитира бръмченето на морските бури, чух в гърне кипене буря много по-силен от твоя"
Остротата на Dorion е прототип на гръцката поговорка буря "от коритото", т.е.. Д. Шумът над нищо, не си заслужава внимание.
Имаше такава експресия и римляните; тя води Цицерон ( "Закони", 3.16): "За да се произведе буря в лъжичка."
Павел I, когато е бил наследник, описан като "буря в чаша вода" размирици настъпили в Женева след Френската революция, като дипломат казва Луис Dyutans ( «Dutensiana», Париж, 1806, брой 39, Biichmann, Geflugelte Worte).
Писател Фредерик Bremer нелепо и абсурдно принуди болни и умиращи да се говори Сара напомпани реторични фрази и дълги монолози! И всичко заради това, което тази буря в чаша вода? - Поради докаже на всички видове преувеличение, че щастието в идиличен семеен живот и никъде другаде ...
(VG Belinsky, семейството или домакинството радости и скърби, римски Фредерика Бремер. Trans. От шведски. SPb., 1842 г.)
Тя решава да напусне съпруга си. В къщата ... сякаш бурята да избухне. Все пак, това е - буря в чаша вода британската аристокрация.
(D. Заславски, кариера Uilsterna господине, "Правда", 10 на април. 1946 г.).