Добро ли Китай знаят чужди езици
Още преди четири статии, обещах да се разгледа тази важна тема за туристите, но на "ръцете не достигат." Аз се покайвам, вярна. Говорете за това дали китайците са добре запознати с чужди езици, и има големи шансове за намиране на лице на улицата в Китай говорят английски или български.
Имаме малко засегна този въпрос в статията "Как да общуват в Китай", ето, аз ще се ровя в проблема. Но това е наистина проблем. Със знанието на чужди езици в Китай просто неприятности. И с основание. Разликата между европейски и китайски гигант.
Разликата между двата езика - устен
Китайски тон. Един и същ набор от звуци могат да изразяват противоположни понятия, а това зависи от произношението на тон. Когато китайците започват да се научат на европейска език, те се сблъскват с фонетични структури, които в техния език, просто не съществува.
В допълнение, думите им са съставени от една или две срички, максимум три. Само си представете своя шок, когато те трябва да се научат думите "мултифункционална" или "координира". С английски ситуацията не е лесно, думата "обстоятелства" или "независимост", дадени им с голяма трудност.
Имам няколко китайски, търпимо говори на руски. За тях ", корабите закачени" езика Twisters произношение - това е непосилна задача. Разбира се, Bolgariyane е твърде трудно да се произнася, но Bolgariyan възникнат проблеми на последната дума "vylavirovali" и китайците "закачи" вече е на втората дума.
Трудно е, но се опитайте, тъй като те могат.
Разликата между двата езика - писмо
Според моите наблюдения, китайците са лесни за научаване и двете английски и руски писмо. Латински букви, използвани в Китай навсякъде. Например, при отпечатване на знака върху клавиатурата на компютъра се използва латинската азбука.
Разликата между азбуката и китайски йероглифи е огромен. И да се науча китайската писменост е много трудно за нас. Но за китайците, а напротив, дори не трябва да се научат английски букви.
Познаването на английски език - старт в живота
Когато за първи път дойде в Китай в Шанхай, бях изненадан от поведението на хората. Някои китайски млада възраст дойде при мен и ми говори на английски. попитах, защо го правят? Те отговориха, че просто искам да говоря. , Което ме интересуваше, а не веднъж дали е наивен турист китайски "развод". Оказва се, че не говоря само за пет минути и си тръгна.
Само тогава Обясних на бизнес партньори, че познаването на езика на Китай - способността да се получи добра работа. За тях, познания по английски език - старт в живота. Тя е, че бедните семейства прекарват последната си пари за езикови курсове за детето си.
Но възможността да говорите на живо попада рядко. Китайците не са срамежливи и са подходящи за минувачите чужденци с цел да се практикуват английски език.
Ако това се случи, то бъдете изненадани в Китай, не си струва. Но ако ви предложи да отидете на кафе да пият кафе или чай, а след това завърши разговора и си отиват, това е най-популярният местен "Разводът" на туристи.
Какви са шансовете за намиране на китайски говори на руски
Те са нула, дори не го очакваш. Дори и в скъпите хотели в Пекин или в Шанхай хотели щаб на руски не говорят. Това правило обаче има изключения. Първият - на пазара Yabaolu в Пекин, където повечето продавачи казват на руски. Също така в граничните райони, много китайци говорят на руски.
Какви са шансовете за намиране на китайски говорене на английски език
Те са. Ако сте на една улица в Пекин или Шанхай ще се пита всеки минувач, не забравяйте да се намери на няколко минути до някой, който попита "Говорите ли английски?" Отговор "Да, аз правя".
С добри познания по английски език в Китай, няма да бъдат унищожени. Ако знаете само на български език, тя ще бъде трудно. В този случай, резервирани от технически средства за комуникация.