Dichiarazione ди Valore в локо за българската диплома в Италия
Съдейки от дискусиите в Руско - италиански форуми и социални мрежи групи легализация му български (и други страни) образование в Италия, много от тях са загрижени за момента.
Лично аз пиша тук за Dichiarazione ди Valore в локо за българската диплома (+ диплома за средно образование, както и на други научни степени и звания). Това е, в действителност, процесът на узаконяване съществуващата старши и други български образование в Европа. И отправна точка за потвърждение на своето образование в чужбина. Като цяло (ако някой все още не знае), българските дипломи все още признават в Европа. Друго нещо, ако може да се побере в практиката.
За някои това може да бъде и лесно, но аз сега изглеждаше тъжен бюрократичен нещо.
Dichiarazione ди Valore (dikyaratsione ди Valori) - е специален документ, който трябва да бъде подадена заедно с образователните българските документи за прием в университет или професионална работа в Италия.
ПЪРВИ ЕТАП. АПОСТИЛ ЗА ДИПЛОМА
INFA къде да поставите този много apstil до документи в областта на образованието са диво разноцветни (някои пише за Министерството на образованието на България, а други, споменати в Москва Министерството на образованието ...). С една дума, която е в гората, а някои дори по-далеч.
Да, апостил на оригиналната диплома (включително дори и различни степени на д-р т.н.) предварително настроен Rosobrnadzor само в Москва.
Възможно е също така да се Апостил (за всички региони), за да доставят директно до град София, Министерството на образованието в Москва.
Забележка: В този отдел на тази процедура за всички жители на България направя, но наскоро. Тъй като някои служители са още по-категорично не разбират веднага, което ви трябва)). Но те правят влак апостил за всеки български диплома (независимо от региона).
Препоръчително е да се сложи апостил върху оригинала, е така, защото такива апостил "многократна употреба", а много страни изискват апостил върху оригинала САМО. Посочете.
Необходими документи за издаване на сертификата:
Втори етап. Превод диплома (не забравяйте да поставите prilozheniem- с прогнози) + превод го апостил.
Имам валиден преводач в Москва (акредитирани към италианския консулство в Москва достатъчно от тях) от името на Дмитрий (намери контакт му в интернет). В тези региони е трудно да се намери, колкото си мислех.
С неакредитирани преводачи е по-добре да не се включат, за да се избегнат недоразумения. Цените в различните преводачи essno различни. от 3000 до 4000 рубли (В момента се извършва оценката на коричка + диплома линейните + апостил).
След това, казват те, може да се договаря за по-малко)))) Ами ... ако някой може -. В пътя! Но някак си аз подозирам, че akkreditovannye- преводачите също не глупаво в Москва. Ами това е техният хляб и масло ...
ТРЕТИ ЕТАП. Туризъм в ИТАЛИЯ КОНСУЛСТВО
После всички тържествено поемат (или можете да делегира нотариални хора, ако те самите живеят далече)))), за да италианското консулство в Москва, за да получите желаната Dichiarazione ди Valore в локо.
Тя е в действителност, има документ, в който италианската страна е официално потвърдено, че аз наистина имам диплома за висше образование в българския университет.
Необходимо е да имате под ръка (за проверка и писане на снимката)
- апостил върху оригинала на образователния документ (включително kladyshi за дипломи и т.н.) в Министерството на образованието (виж приложението).
- превод на документи на Италиански (2 копия)
- фотокопия на българските образователни документи (2 копия от всяка страна, включително и лайнери и апостил). (Original носене)
- фотокопие на паспорта на българина (или италиански, в случай, че въпросното лице е придобил гражданство)
Тук също си платили такси. Посочете размера на консулството.
Послепис Много се говори сред Руско - италианската публика това. те казват, напразно се опитва да не се наложи дори вашите ПРАВНА ДИПЛОМА в Италия.
Например, ако изведнъж реши да се превърне теми, а след това няма потвърждение на достъпни за вас висше образование да ръководи Италия, за да се превърне. Това важи и за някои други дейности.
Прочетете също така в този раздел:
Аз не се хвали, а просто да информира: сега аз седя и да се насладите на аромата на цветята от градината на балкона, и нейният съпруг се готви заек кухня за вечеря. И това е добре. Мисля, че такъв човек. Самият процес на готвене. Въпреки това, той предупреждава, че заекът се подготвя два часа. Имам толкова много време, никога не се харчат за "готвене", но мъжете са подходящи за процеса на ...
Прочетете повече → '> Задушени заек и инстинктите на италианските мъже
Олга дойде в Италия от Запорожие. Един и половина години тя живее в малък италиански курортен град на Чезенатико, омъжена за италиански. Струваше ми се, от разговора, Олга в момента - това е класически пример за италиански Casalinga (домакини). Беше интересно да разговаря с Олга, защото българина (украински и т.н.) "еманципирана" дами (особено тези, които ...
Прочетете повече → '> Статус италианска домакиня бях много щастлив ...
Нещо често започна да се намерят в мрежата са различни izmyshlizmy за живота в Италия. Вероятно, експерти по живота в Италия (особено - за италианското манталитета) се превръща все повече и повече)))). Ами, тъй като аз обезпаразитено експерти в данните само след една година на живот (8 години планирани пътувания до страната и изучаването на манталитет) Ето, например, ...
Прочетете повече → '> Не давайте италианците причина да клюкарстват за вас ...