Coeur, японски поезия

Роден в Нагасаки конфуцианската семеен учен и лекар. На възраст от осем със семейството си се премества в Киото. През 1666 той става прие сина на чичо си, Артър Masuaku Kume, и се премества с него, за да Фукуока, където учи бойно изкуство.
През 1675 той се завръща в Киото, където допринася за по-големия си брат, който е наследил практика на баща си, усъвършенства бойните си изкуство и като учен-конфуцианската, наследник на семейната традиция е приета от съда. По-късно започва да се интересува поезия, първоначално посветени много време за изучаване на класически вака, но скоро се срещна с Башо и се присъедини към гимназията си, той става професионален поет хайку. Той пътува много.
В допълнение към колекциите на много трилинейна стихотворения, наляво поетичен трактат "Korayso" (1702), който обобщава всичко чувал някога от в поетично изкуство. Този трактат е богат материал за изучаване на поетически принципи Башо.

"Да, да, # 33; Кой отвори # 33; "

"Да, да, # 33; Кой отвори # 33; "
Казах и всичко трака.
Гейтс в дълбок сняг # 33;

Blazing очите ми горят

Blazing очите ми горят
Всички - и дървета и камъни.
Отново след дъжд топлина # 33;

Как е, приятелю # 63;

Как е, приятелю # 63;
Човек гледа вишнев цвят
А колан дълъг меч # 33;

Какво хладно # 33;
Дойде минава през liven-
Залязващото слънце.

Летен ден избледня.

Летен ден избледня.
Плешив началото на низ
Куп облаци.

От смъртта на по-малката сестра

Уви, в ръката ми,
Неусетно отслабване,
Излязох моя Firefox.

мотики орач бие.

мотики орач бие.
И като че ли той е в покой
В мъглата на пролетните области.

Разделени от страна на планински път

-Вероятно вашите ръце
Смесено с висока трева
И след като махаше да ми отдалеч.

японски поезия

японски поети

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р Т U V W X Y w Ш Щ

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р Т U V W X Y w Ш Щ

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р Т U V W X Y Z