Черен дроб или pechonka
Ако се има предвид контекста разговорен вариант на съществителното "черен дроб", би било правилно да се напише "дроб". Всъщност, нищо в действителност в писмен вид и не се променя. Просто се случва най-типичен редуване на гласни (д о). Но писмото не е заместник-нататък "Е - О". Преместването акцент: чернодробни - дроб, звук За обозначени с буквата "Е" (защото трябва и двамата да се покаже и мекотата на предишната "В").
За начало, феновете на руската граматика може да е интригуващ въпрос: "Но вие, са били уловени Защо, след това" Малкото момиче "," shapchOnka "," малко момче Yo "Защо не тук?" ""?.
Отговорът е много прост: не е в суфикса, тъй като това може да звучи в думата "дроб", "Е". И в основата. Например: "връв", "Коприна".
Но ако говорим доста "право", грамотен и красив език, а след това - на черния дроб. Да предположим, че, например, здравните работници. И думата "дроб" - това е нашето нормално, така да се каже, име домакинство! И първата дума е наистина скрининг за секунда!
Какво друго мога да добавя към думите на класика: "Най-богатите и силните български език!" Ето защо е толкова трудно да се учи, не само чужденци, но и "превозвач" себе си, или по-точно от българския народ.
За правописа на думата с "д", "черен дроб". Или като този - "дроб".
Думата "черния дроб" повече от една стойност, тя е в черния дроб на животните, както и на "смелостта" в говорил форма.
Ако използваме думата "черен дроб" като храна / храна, то няма да се говори форма.
Можете да проверите дадена дума, не забравяйте, изписването на думата "черния дроб" ( "бисквитка"), тъй като гласна "е" е в основата на думата "дроб".