Alexis киви (1834-1872)

Алексис Киви (истинско име - Алексис Stenval, Алексис Stenvall) е първият професионален финландския писател, той избра литературната творба основна и само неговата търговия. В допълнение, той решава да го напиша на финландски, въпреки че притежава перфектно и шведски. По този начин той е чакал през много трудности и страдания: бедността и разстройство, объркване и духовно отчуждение от съвременниците му, това, което е причина за заболяване и преждевременна смърт на възраст от тридесет и осем години.

Признаване и почести дойдоха да Aleksis Киви посмъртно и отначало се оцениха като драматург и романист, и едва след това - текстовете. В литературното наследство на писателя направи единадесет пиеси, стихосбирка и романа "Седемте братя", преведена и днес, повече от тридесет езика.

Във Финландия средата на XIX век, финландската книжовен език е все още в начален стадий. Това се дължи на исторически причини - шест века на престоя във Финландия като част от Швеция Шведската споени с господстващото си положение в държавната администрация, образованието, поклонението, науката и литературата. Когато през 1809 г., след руско-шведската война, Финландия е присъединена към българската държава като автономно княжество, (3) има една уникална ситуация език в страната. Шведската напълно формирани от литературна гледна точка, докато финландският език е езикът на селяните и на обикновените хора, и книжовен език на практика не се е образувала.

Автономна позиция на Финландия са допринесли за пробуждането на националното съзнание, развитието на финландската култура и литература. В допълнение, романтизъм, който се е разпространил на Финландия в края на 1810-те години. представи също като основен език характеристика на една нация. Въпреки това, с цел да се фински език може да бъде езикът на национален ", това е необходимо радикално да се актуализират, за подобряване и по-важното е, да се направи обикновено се използва за всички сегменти на обществото във всички сфери на почти цялата първа половина на XIX век. - Това е периодът на създаване на активния език," борбата диалекти ", което доведе до постепенно така наречената" novofinsky книжовен език. "(4)
След ученията на немския философ I.G.Gerdera на "духа на нацията", членовете на който са дошли в 10-30-те години. движение fennoman движение започна да събира и записва народни песни (руни), приказки, пословици, както и всичко това, един или друг начин, посочен произхода на народната култура. (5)

Основното събитие на първата половина на XIX век е дело на един учен, лекар и колектор Rune Елиас Льонрот: творението си на епоса "Калевала" (1835 - първо издание, през 1849 г. - финалната версия), събирането на народната поезия "Kanteletar" (1840-1841) , съставянето на речници, книги и писане на образователни статии.

С голяма трудност, Алексис Stenval получи сертификат, който му дава възможност през 1857 г. да отидат в университет, историко-филологически отдел. Той пише на майка си, че няма да пастор, колкото иска, но ще стане поет като Рунеберг.

В университета, имаше хора, които забелязали таланта на Алексис Stenvalya и се опитват да помогнат начинаещи писатели, включително и финансово. Те са най-вече хора от кръга на говори шведски движение fennoman, запалени по идеята за национално възраждане във Финландия, за развитието на културата и литературата във финландската език. Въпреки това, проучвания в университета не бе успешна за Алексис. Той винаги се е чувствал като изгнаник, не участват в живота на студента, съм бил затворен, невротични и склонни към болезнен самоанализ. Той започна да се изгради своята роля като иновативен писател, разчупва стереотипите приети в обществото и литература. За по-голяма творческа свобода Алексис отказал всичко, което е свързано с висшата класа на обществото, от говори шведски култура, с условията на училищни и университетски приятели.

Трагедията на Kullervo - в неговото безпокойство, той винаги се е чувствал като аутсайдер, той не е в състояние и да е работа, нито в дома на врага, нито на баща си къщата. Според мъдър Vainamoinen който е бил погрешно възпитан, не приспани бащин дом никога няма да бъде въведен мъдрост, дори ако това ще стават по-силни тяло. Образът на "вечен страдалец" Kullervo ще бъде отразено и в други жанрове на финландската култура - в живописта (известна картина A.Edelfelta), театрални изкуства. трагедия премиера се състоя през 1882 г. в Националния театър на финландски. На етапа на първото с фински език театър на страната за повече от 120 години, за да инсценира изпълнения на пиеси от A.Kivi.

През втората половина на 1860 г., Финландия преживява трудни времена, спътниците са глад и болести. Киви договорени тиф, които са настъпили рецидиви в бъдеще. В допълнение, образ на киви на писателя непрекъснато хвърля сянка атаки от поета и критик A.Alkvista, което влияе неблагоприятно психическо и физическо му състояние. Като професор по фински език, Ahlquist имаше много различни идеи за формите и езика на проза от Киви и активните, ако не и фанатичен, изрази своята позиция, включително и в пресата. Особено болезнено се възприема от Aleksis Киви язвителни отзиви от критиците на романа "Седемте братя", над които писателят е работил в продължение на почти десет години и който прикова всичките си надежди - и признаването на обществеността, и затова се нуждае от такси от време. Въпреки това, тези надежди не са били предназначени да се сбъдне.

Ние излезе на преден план в тези години, националната задача на литературата. На първо място, критика удари Киви е fennomany (сред които могат да бъдат приписани A.Alkvista), защитаван "Назад към корените" и се хареса на популярната култура. С идеален начин работник-орач не се комбинира качествата на седемте братя, като краен индивидуализъм, мързел и разточителство (вместо традиционната селянин пели воля на чувство за общност, упорита работа и аскетизъм). (11)

Финландският литература общество публикува романа в четири брошури през 1870 г. и се подготвя за новото издание на строителните работи в един том. Въпреки това, свиреп критик Ahlquist така беше толкова шокиращо, че публикацията беше отложено. Тя напълно подкопава и без това лошото състояние на здравето на киви. Квалифицирани треска и пристъпи на треска, следван от последван от тежко психично заболяване. През 1871, Aleksis Kivi се поставя в психиатрична болница с диагноза Lapinlahti - шизофрения. Девет месеца по-късно, когато писателят би разпознал неизлечима, че е бил дом на Syuvyalahti, където прекарва последните си месеци в семейството на брат си. Освен това общината е отделила Nurmijärvi Алберт Stenvalyu четири барела зърно като компенсация. По този начин в общественото обслужване, в която живее дните си на големия финландски писател. Той посети Шарлот Lonkvist и няколко приятели.

Може би тези думи са били приписани на писателя-късно, но на изображения, създадени от Kiwi продължават да живеят: пиеси му не ходят на сцената на финландската театъра, в дома на писателя са годишните чествания и музеят се намира в къщата, където той почина, се превърна в място на това поклонение. Тя е на "Седемте братя" споменатите райони и по улиците на няколко градове в Финландия. Творчеството Aleksis Киви положи основите на финландската литературна традиция, особено в областта на драма. Романът "Седемте братя" е наистина "епохален роман" в историята на националната литература.

фински:

На руски:

1. Киви А. Стихове: "Swing" (D.Semenovskogo транс.), "Форест далеч" (V.Arensa транс.), "Тоска" (транс D.Semenovskogo.). // Събиране на финландската литература под. Ед. Горки, Bryusov. Петроград, 1917.
2. Киви А. Стихове "Държава Суоми", "Песен на ловеца", "Anyanpelto", "Bird House", "щастлив", "Bear Hunt", "Семеен новодошлия" (транс A.Oyslendera.). // Поезия Финландия. Gov't. Публикуването тънък. литература. М. 1962.
3. Conspiracy. Транс. K.Tyunni // Събиране на финландски литература, P. 1917, стр. 166-78.
4. Nummi обущари. А комедия в пет действия. Транс. V.Bogacheva. // финландски драма XIX-XX век. Ленинград-Москва 1960, стр. 29-135.
5. Ангажираност. Транс. A.Mantere и O.Terenteva // финландски драма XIX-XX век. Ленинград-Москва 1960, стр. 135-154.
6. Седем Brothers. Транс. N.Rozhdestvensky. Academia, M.-L. 1935.
7. Седем Brothers. Per.E.Karhu. Петрозаводск, 1951.

A.Kivi материали в Интернет: