Акултурация и асимилация

Необходимо е да се прави разлика между два привидно подобен процес - Accu-lturatsiyu и асимилация.

Акултурация е размяна на културни особености, кото-ING се появява в резултат на интензивни и директно взаимодействие-Следствие няколко групи. В процеса на акултурация един народ се учат от други култури, някои функции, които са полезни или го липсва, но запазва своята национална идентичност.

Тя е замислена като процес на частично приемане на друга култура, Заим-променени от всичко, което е необходимо за живот в нова среда, нов общо stve. Вземете само това, което ви харесва, че уважавана и ценена. Така че, когато акултурация може да се види по-положително отношение към други култури като нещо, свързано, в близост. Няколко мили Добавки български емигрира в различно време в Америка. Всички те бяха акултурация. Те обединена с новата родина, според собствените си и да се гордее с факта, че те са натурализирани американци.

Усвояването описва процеса на асимилация на културното черти група мъже-shinstva, която засегна мнозинство групата, т.е. култура ситуацията

асимилация на културата през емиграция в страна с различна култура. Негрос в Съединените щати са били и все още са етническо малцинство 19. Над 200 години, все още е роб, те абсорбират характеристиките на господстващо националната култура, тяхната хост. Асимилацията може да продължи докато се разтвори напълно в новата култура и загубата на своята културна идентичност, и може да бъде частично. Чрез усвояване SA Arutyunov осъзнава, пълна или почти пълна загуба на първоначално състояние и пълна разработването на ново състояние; при възприемане на чужда култура - придобиването на основните характеристики на новата държава, като същевременно се запазят основните характеристики на родния Нес 20. Съществителните от процеса на възприемане на чужда култура, че важна част от чужда култура нея става за тази етническа група.

Акултурация и асимилация

Модерна Америка - един пример за мирно asoimilyatsii

Историята има мирни и военни форми на асимилация. Модерна Америка - един пример за мирни начини и древни империи, завладяват с Седна-нации, като Асирия и Рим, да служат като модел на не-мирни начини. В един случай, нашествениците се разтварят в себе си подчинените народи в Дрю от Бога - се разтвори в тях. Най-жестоки сценарии народа като забранява използването на майчиния език в обществения живот, Прекратен schaet образованието върху него, затворен книгоиздатели и медиите. Пример за насилствена асимилация е antibaskskaya кампания, която се проведе в испанския диктатор Франко Фран Cisco, бившата на власт от 1939 до 1975 г. Всичко това е в баския език, забранени - книги, списания, вестници, билбордове, проповеди, надписи върху надгробни плочи , За използването на баския език в училищата налага глоба Дася. Тази политика доведе до образуването на баските терористи-кал групи и изостри националистически настроения.

В България, българските силно асимилирани народи като etniche ски близки беларуси и украинци, както и евреи, Karels, Mordvinians, германци и представители на много други народи на страните от близо и далеч в чужбина, които живеят в друга етническа / руски среда. Важно канал процеси Al-similyatsionnyh са смесените бракове / семейства. Именно от украинци и беларуси, както и германските жени, еврейки, представители на

20 Arutyunov SA Народи и култури: развитие и взаимодействие. М., 1989 г. стр 126.

з IITP) iychnyA народи (Карелия, Mordovians, Komis и Udmurts) - най-голямата част от децата, родени в смесен брак (40-90%) 21.

Експулсиране (депортиране) от страната - това е крайна мярка, която, като се прибягва, ако е съпротива на насилствена асимилация. Това B tuatsiyu може да се илюстрира с примера на България. През 1984 г., анти-мюсюлмански, турски говорещи и 10% от населението започна кампания bolgarizatsii: затвори джамиите, забрани на турски език, традиционна носия, отпечатването и вноса на Корана, погребението според мюсюлманските традиции и ритуала на обрязването. Властите дори изискват от menit турски имена на български език. Турците предвидени придру-Разстоянието и не искат да се подчиняват. Тогава правителството започна да конфискува им земя-пусков и турски лидери са били изгонени от страната.

Прокуратурата, репатриране, експулсиране, преселване е-торий придружени еврейския народ през последните 2,5 хил. Години, като се започне с известната всички Vilhon плен в VI-V век. пр.н.е. В някои страни, само в краищата на тях не трябва да отидат. Изненадващо, всички те са в състояние да се запази нейната цялост и идентичност. През последните 1500. Години евреи не асимилират разпръснати в различни страни, като, например, арменско-параметър общност, които са имали подобна съдба преследва най-добрите пет или шест поколения след всяко преместване отиде там и едва по-късно се съживява с редовен 22 бежански вълни.

етническата политика експулсиране има за цел изгонване на етнически групи, които се различават от доминиращата култура. През 1972 г. от Ugan-ди били изгонени 74 хил. Азиатци. Неонацистки партии в Европа се е произнесъл, Paiute за експулсиране на турците от Германия, Англия от индианци, алжирците във Франция. За тези, които са принудително изведени или които доброволно са напуснали страната по една или друга причина, в други страни, създадени лагер за Be-zhentsev. Известен палестински лагер в Египет и Йордания, създадени след арабско-израелската война от 1948 г. и 1967. 23

Германците, италианците, японците, американците, които емигрират в Бразилия през XIX век, са били асимилирани в obschebrazilskoy на културата. Потомците на тези имигранти говорят на националния език на Бразилия (португалски) и са част от националната си култура. Това е пример за доброволна асимилация, в която хората са сами по себе си, а не затворен една група или общност, премести в друга страна, ние сме избрали различен начин на живот и са се научили на друг език, за да им помогне да се адаптират по-добре vatsya на нов дом и да им помага официалният кариера.

Акултурация и асимилация

25 Зала Е. Освен културата. N.Y. 1981 година.

Културен намеса (от латинската interferire - донесе) ^ вливане на културните особености на отделните думи и граматични форми от една култура в друг, смесване езици на двата народа. Такива като представители на ОНД и други държави, които говорят на собствения си език, често се премести в българската дума, когато искат да говорят с нецензурни изрази Много думи на английски език, са на езика на Северна Америка институт Deutz за след завладяването на континента от европейците, както и на езика на народите на Индия, след като британската колонизация , В лингвистиката, в описанието на Yazi-следледников намеса контакт обикновено се разбира като вече няколко, а именно като ситуация, в която говорителя смята, че той трябва да бъде норма, мам език Б, но в действителност в много отношения замества техните стандарти на език А (родния си език), несъзнателно привеждане в тях език Б.

Повечето африкански "нации" - изкуствените политически сдружения, образувани в резултат на колонизацията, обикновено настаняване на различни култури и езици. Политически и културни фактори, техните Е са дълбоко вкоренени в историята на Мадагаскар. По време на две маса-ти нация преживява процес на централизация на политическата власт. От 1895-1960 - до образуването на Малайзия република - тук susche-актуализира самите френски колониален административен съвет. Правителството е станал доста стабилно след обявяването на независимост. Причина за безпокойство може да постигне най-политическите дебати и икономическите резултати от етнически фактори. Достатъчно е да се единна система на образование, което е запазено от времето на френската колониална-нето на Управителния съвет, също са допринесли за обединението, въпреки контрастите etniche skie 27.

В Индонезия, общ език и колониалната система училище гарантира етническа хармония, националната идентичност и интеграция. Indone-Зия - голям и гъсто населен държава, състояща се от около 3000 Изток ровове. Националната съзнанието на религиозните форми на страната, Етническият-нещо и езиковото многообразие. В Индонезия живеят мюсюлмани, Bud Дистен, католици, протестанти, индуски balines и анимисти. Въпреки тези контрасти, повече от сто различни lingvolingvisticheskih групи виждат себе си като индонезийци.

В дните на холандски правило (което приключва през 1949 г.), системата на училищното появи далеч извън острова. Възможността за по-нататъшно обучение привлече млади хора от различни области в Бата-Vey, столицата на колонията. Колониалната система на образованието предложи индо

26 Arutyunov SA Народи и култури: развитие и взаимодействие. М., 1989 S. 115-116.

neziyskoy младежки единни учебници, стандартни дипломи и сертифициране-ката. Повод за това даде "изолиран, свързан свят на опит." Грамотност, което е постигнато чрез училищната система, проправи пътя за една национална език на печат (език печат) на. Индонезия небе започва да се развива като национален език, независимо от древния език лингва франка (общ език), който по-рано е била използвана за търговията между островите.

Въпреки това, по-голямата част от бившите колонии, не представлява такъв късмет-солна етническа хармония и национална интеграция като Мадагаскар

Акултурация и асимилация

Индонезия. В образуването на множество племенни и мултиетнически gosu OpEd страни като резултат от колонизацията често поставят лимити че PLO-хо се съобразят с предварително съществуващи културни разделения. Но в полза на даване на колонизацията, новата "си представял общности извън народи." Ярък пример за това е идеята на Негери чудан - негритюд (принадлежност към черната раса ", идентичен с афро-ност"), разработена от афро-Intel lektualami в френскоезична Африка Над PAPn. Негритюд може да бъде про-монитор чрез комуникация и общ опит на младите хора от Гвинея, Мали, Кот д'Ивоар и Сенегал, които се преподават в училище Vilyama Понти в Дакар, Сенегал, 28.

По-малка в сравнение с доминираща култура на га да изберете една от следните стратегии на акултурация (адаптация):

♦ dekulturatsiya (diskulturatsiya).