Жаргонът 60x-90x на "филтрирате Bazaar, когато връзките в стъкло» • мръсотия портал
Жаргонът 60x-90x на "филтрирате Bazaar, когато връзките в чаша"
В английската лексикография, терминът "жаргон" се използва широко в началото на миналия век. Датировката на появата на термина установен в литературата на Големия Оксфордски речник, който гласи, че за първи път терминът "жаргон" на стойност от «език на ниско или вулгарен тип» явното през 1756 година.
Привържениците на езикова чистота обикновено се възмущават от запушване на родния език, но във всички честност, признават: жаргоници винаги са били, и този или онзи литературен език, благодарение на тях се обогатяват само думи и значения.
Младежки жаргон - социален диалект хора на възраст 12 - 22 години, произтичащи от опозицията себе си не е толкова много по-старото поколение, като официална система.
Гил - разходка
Бродуей - на главната улица във всеки град. В Санкт Петербург е най Невски проспект и Москва - Gor улицата (ходене улица)
Обувки за овесена каша - бели обувки с дебели подметки, изработени от синтетичен каучук.
Котли - часовници
Sovparshiv - изкривен "sovposhiv", което означава, нещата съветско производство
Мани Manyushko - пари
Барух - момиче с отворено съзнание
Дантели в чаша - родители у дома
Chucha - песен от "Sun Valley Серенада", култов филм съветски дендита
Музика на костите - метод за записване на самоделни табели на рентгенови лъчи
Баран - секс
Стилиян - танц
Пример: "Гил Бродуей, за да ме има помощник обувки на овесена каша, обещани и про котли schtatskie преследвани, но fraerok хвърли, подадена sovparshiv някои Рига Manyushko изчезнаха инч" щъркел ", но има един селянин скърцане костюм, защото на моя . Барух за мен по никакъв начин до хижата :. плитки в стъклото отиде с нея, слушали chuchu на костите, Баран настроение не беше толкова postilyali, pozhamkalis да припадна. "
Полис - полиция
Haier - дълга коса
Drank Haier - нарязани. В онези години полицията често предоставят тази услуга безплатно
Hayratnik - лента в подкрепа на косата на челото
Face - лицето, външен вид
Впечатлете - Дрехи
Strematsya - Страх
Fakmen - губещ, лош вид
Gerla - момиче
Jiving - подигравки, присмиват
Skipnut - да си тръгне, за да избяга
Drinchit да увлечения - да се напие до безсъзнание
"Когато политиката Haier бръснат пих, копнея за едно цивилизовано prokanyval. Дори и предците на лицето ми не са одобрени, дори byprikid лопати започнаха, те ще имат проблеми от бръмча дума в. Но аз имам такова забавно stremayutsya, аз не hayratnika сами са fakmenom някак си се чувствах. Gerla ми тогава за пръв път ме jiving, а след това да направя skipnula. отидох мъртъв, седеше с камъни, drinchil да увлечения, не се придържат към нищо. "
Извадете - да губят сърце, губят интерес, оставени без нищо
Seyshn - концерт
Желязо - черноборсаджия, чужденците купуват валутата и неща
Асука - да поиска пари от минувачите на улицата. Джанис Abaskaytis - популярен герой на Асканио, митологичен литовски, загубил си билет до Рига и kanyuchaschy средства да пътуват дома
Бърч - служители доброволно милиция, която помогна на полицията да развалят живота на нормалните хора
Сестро, сестро - системно момиче
Luber - агресивни мислене и с късо подстригана жителите Люберци, носеше карирани панталони ушити от zanovesok и смята за свой дълг да дойде в Москва и победи всички с дълга коса. В свободното си време, тези образователни сесии помпени желязо в домашна фитнес зала
Кърпа - едно момиче не е безупречен заслугите
Enter - нека добрите хора над нощта
System - всичко неформална общо
"The Tourist" - популярен евтин магазин за кафе в Boulevard Ring, място за срещи на sistemschikov
Boulevard Гогол - Гогол
Стоп - автостоп, пътуване с преминаващи превозни средства
M2 - по маршрута София-Симферопол
"Вчера seyshn отрязаха там, в облак гъби някои. Аз трябваше да взема сестра ми на Гогол Джанис Abaskaytisa Empty. Асука, тогава бреза издърпайте нагоре. Добре, Lubero препъна. Тогава сестра счупи всички няма, тропна в" The Tourist ". Няма никой система един познат желязо просто да убия време, пише за него, даде 20 долара, за да заемат. И сутринта на спирката М2 ".
Kryshevat - да покровителстват търговска структура за определен подкуп издадено не винаги доброволно
Булс - груби примитивни хора с ограничени възгледи, често излизащи на Наказателния кодекс
За да се сложи на червено - убит с огнестрелно оръжие (pukalki)
Bablos смучат - се обърнаха нагоре с някой друг бизнес
Ale Мало - изразът се използва като поздрав, да смени темата, или да им се придаде приятен жизненост на словото.
Крикове обхванати - термин, означава загуба на ориентация в пространството, невъзможността за точно оценка на рисковете и приоритет
Корморани - насилници, за да се държат непристойно и най-важното, глупав
Затваряне на въпроса - да убие или направи нещо като драстично
"Има първи сергия биковете krysheval, както и всички от понятията са били. Тогава дойде при него най-губещите стрелки някои с pukalkami, както и тези, а други могат да червено. След животновъдите изпратени някои chestenko дете, какво? Ale Мало , животът zaburel една година, жакове, обхванати, bablos смучене станаха три врат. Бакланов, с една дума, трудно. Дори и да е боклук, така golimy толерира беззаконието zapadlo бе, те го и затворен въпрос "