Защо YouTube т.нар как да конвертирате YouTube на български език
Нека започнем с тръбата. Tube епруветка средства. Ние говорим за електронно-лъчева тръба CRT, който доскоро е бил използван в телевизорите. С други думи, тръба в този случай е синоним на телевизията. На английски език, съществителното е много проста може да се използва като глагол. В този случай, глагол за тръба - да се направи телевизия.
По този начин, YouTube грубо означава "ти (той) направи телевизията."
Лозунгът те си в ефир. което може да се преведе като "Кажи го себе си."
Изразена "Ю tyub" или "Ю тръба".
Преводи всъщност са няколко, но първата част на думата - ти - всичко е просто и ясно - това си ти (на български език ще ви).
За втората половина на думата, има няколко възможности: канала, както и телевизор и др. Но най-подходящият и правото са само първите две от които вече казах, че е "на канала" или "вашия телевизор", нещо подобно.
Вие - това е вие или вас (няма разлика между вас и вие сте на английски език).
Оказва се, че "вие излъчвате" или "да направиш телевизията." Това е директор себе си.
Ако преведено буквално, вие получавате глупости: Вие - една тръба. При прехвърляне е необходимо да се разгледа всеки ден значението на думата тръба. Логото е написан на фона на телевизионния екран и представлява повече кинескоп, телевизия като цяло, телевизионен канал. Това е значението на израза може да се преведе като "телевизори ви", "вие - TV", което съответства на концепцията на портала. Можем също така да се предположи, че думата Ви () просто нарязани за удобство на писане и произношение на Вас (вие), а след това получи "вашия телевизор", "канала си."