Защо се страхуваме от украинско-българския език като втори държавен

Уважаеми сянка гений! За да се разбере защо "украински език" се страхува от български език, трябва да живеят в страната на Украйна най-малко двадесет години. Аз Moskal Mordvin произход, живее в тази страна малко повече от четиридесет години. Мога да ви кажа, че натискът на българския език в Украйна от началото на седемдесетте и осемдесетте години до края не беше необходимо. Така че това е невъзможно да се окаже натиск върху украински език. Той стигнал до точката, че в официалните украински език на преподаване училищата във всяка паралелна бяха "украински" класове. са били направени грешки в националния въпрос. В украински език е активно притиснати от университети и средни училища, особено техническа насоченост. Украинците започнаха да се "губят" на език, който те считат себе си. Тук, а след това и получи "обратен поток". Финландия, където шведите и пет процента, не се страхува да признае, шведски език като втори държавата, и Украйна, където почти една четвърт от населението - български, страхувайки се да го направя, поради страх от загуба на национална самоидентификация. Просто казано, ние сега се възползват от предимствата на недалновидната политика на Съветския език. Ние трябваше да даде напълно украинците преподаване в училищата и университетите в украински език и най-важното, ние ги имаше още през съветския период за разрешаване на всички национални символи. Скръбта се използва не е известна.

система избра този отговор най-добре

Добре, не се надува. Всички настоящи върховете в Киев, плюе върху MOV. Украински език като мелодия и ментални образи не е да ходя никъде. Сега това е просто инструмент на влияние в средствата за масова украинизация на рускоезичното население по време на работа. Сложете го по този начин. трета страна. А сегашните управници много като пари в Украйна. Обичайната нещо. преди 2 години -

Борисов Игор, заяви наред. Първо трябва да остане тук, за да го видите. Аз и моите родители са дали самата украински-български в класа, защото това беше някаква програма за сваляне на украински език, така че младите хора говорили за престижа на българския език, така че много родители в образованието на българското училище е модерен и престижни. Ние бяхме още в детската градина каза, че скоро целият СССР ще говори само руски и никой друг език няма да бъде. Ето някои такива утопия. Въпреки че, разбира се, всичко това стана постепенно. преди 2 години -

Ани, мъничък не perebіlshuєte? Hіba ukraіnsku movu не в Чили в Radyanskі chasi? Аз meshkanets Mikolaєva. Vchivsya в zvichaynіy shkolі як OAO Всички zvichaynіy programі де Була Mova аз мога ukraіnska литература в rozkladah. Не е в Чили ії prinaymі tіki dіti voєnih, че първият nezavzhdi. Pam'yat при Мене Chudova! преди 2 години -

Известен Eprst [234K]

Аз не знам, за сметка на натиска на български език под въпрос. Особено - в 70-80 години. Българските училища украински език и литература - 3 пъти седмично. В украинските училища - дневно.
Присъствах на руската школа и знаех, украински до "4". Тъй като "5" го познаваха само Франко (така учителят се шегува).
Общуването с sversnikami в Черновци, Киев, Никопол и др. Проблеми в комуникацията не възникнат.
За угнетяване на украински език в Украйна - просто бездейства глупости. преди 2 години -

Аз не знам в какво години се учиш, ходех на училище през 1986. След това беше, че е имало такава политика. Спомням си го перфектно. Спомням си как децата на руски език класовете неласкави коментари за децата на украински класове и за украински език. Родителите ми бяха в украинско-езиково училище в 70-те години. Аз съм от региона Житомир. Между другото, в Житомир много хора на моята възраст говорят руски. В Киев, също. Тук, на моето поколение, колкото е възможно и да се прецени на политиците. Украинско-езикови курсове са най-вече били в селото. Но благодарение на Путин, сега аз обожавам украински, опитайте се да се говори повече за нея, но преди да го обича, но не каза нищо, но слуша само за украински песен. преди 2 години -

Сянка гения [3K]

Аз живея в Украйна и виждам налагането на украински език в родния си Донбас. И не говоря за Националната movu. За по-голямата част от украинските граждани майчиния си език - български. Украински стана широко разпространена само с политиката на местното население. Попитайте какъв език е обичайно в предварително революционна Киев. Достатъчно днес да посети Киев музеи, изложби, посветени на време, за да се провери след това вестникът се чете писма от предната част на Киев по време на Първата световна война. Всички илюзии за украинския изчезват мигновено. преди 2 години -

Само не се тук, за да кажа на украинците, че езикът не е конкурентна. Дори и като конкурентен. Украйна ли е да не Беларус, където българинът почти напълно измества този красив език. Украинците, дори bolgarskogovoryaschie, към която принадлежа, няма да позволи на смъртта на украински език. преди 2 години -

Откъде знаеш за Беларус? Там често чувам местния език от (в) Украйна. преди 2 години -

Сянка гения [3K]

Защо ни е, българското югоизток, трябва да преминат и двете от нашия роден език направи почти заплаха за националната сигурност? Украински език чужд за нас. Ако властите в Киев не се вземат под внимание културните характеристики на нашия регион, това, което най-общо може да се говори за "Юнайтед Украйна"? преди 2 години -

Като човек, който е роден и е живял през целия си живот в Украйна, но и в bolgarskogovoryaschem област, казват така. На паметта никога не са харесвали на български език. И дори повече- "Moskal." Националистите на генетично ниво. Всички живота си се бори за свободата и независимостта (от кого?), Смятат, че София разграбват, поробват, и т.н. От детството си в съзнанието на децата е вградена национализъм, история пренаписана, който се похвали Степан Бандера като идеолог и борец за националните интереси на Украйна, както и на съветската армия и окупаторите нацистите. Ето защо, постоянна враждебност към всички български, включително хора и език. Те не се страхуват от него. Те го мразят. Отново говорим единствено за паметта.

За останалата част от Украйна не е така. Киев, Sumy, Полтава, Херсон, и т.н. Те се разбираме добре с двата езика.

В Украйна, на български език за по-голямата част от населението - роден. Тъй като той не се е опитал да се забрани - няма да работи.

Hard мощност играе на национална основа. От украинския народ vtyuhivayut, че този език съществува почти от времето на Адам и Ева. Но той продължи да се опитва да унищожи. Напиши нова история, където украинците са най-голямото нацията.

Ето защо в Крим не се страхува и направи 3 национален език. Това е най-правилното решение. В много страни, няколко държавни езици и всички са доволни.

Те не са толкова много се страхува като стриктно спазва своята политическа линия - линията на бесен шовинизъм и примитивен национализъм. Този курс е немислимо без постоянното търсене на външни и вътрешни врагове особено.

Председателите на български език като втори състояние на идеала като обект на търсенето - те са както вътре, така и в същото време тя е доста прозрачно е свързана с външни влияния, с най-много, което Petliurists непрекъснато тормозят себе си и своите съграждани.

Oukraina - това не е оригиналната Украйна!

Как може да се сравни повествованието на думи с правителството?

Украйна като държава трябва да има не само на границата (което между другото тя е придобил през миналия век), но също така и за състоянието!
И според хрониката Oukraina - граница на земите на Галисия-Волин княжество, което няма връзка с Украйна, поради липса на по-голямата част на Украйна (в дните на дрънкулки в аналите)!

Украйна се появи по-късно, благодарение на начина, по който на Съветския съюз и неговите лидери. Както не без Ленин цена. ))

Описателна дума, а държавата - нещата са различни!
Като цяло, Украйна като държава дойде по-късно имена "Oukrainy" територия, която не принадлежи към Украйна.

Повторете) - преди 2 години