Защо лекарят нарича невролог, а не nervopatolog, защото той се занимава с нервите, а не неврит на зрителния нерв

От гръцката νευροσ (ne'uros - резба) и λογοσ (lo'gos - Word, преподаване). Neurology = науката [нервните] нишки. Word нерв - идва от латинската нервна «вена, мускулите, нервите," по-далеч от старите * neuros, възходящ. да praindoevr. * (S) neu-. Руската дума самия нерв - книга заеми през него. Nerv или френски език. Nerf.

Ето защо, неврология, науката идва от гръцкия речник, ние имаме почти всички науки традиционно призова и думата нерв - от латински.

Иван Сизов отговаря на вашите въпроси в неговата директна линия

Факултета по журналистика на Московския държавен университет, доцент по стилистика по български език

Голяма съветска енциклопедия, казва за разликата на произход: νευροσ (ne'uros - резба) и нервите - от латинската нервна.

Както се случва с заемане на гръцката дума дойде на латинския език, промяна и на български език е дошъл като "нервна" в по-голямата си част, но имаше и невролог невролог. Две синоними на пермутация на буквите в паралел влезли в езика и окопали в него.

Начинаещи кардиолог, аматьорски PubMed, dokmeda и насока

В действителност, няма лекари или невролози или nervopatologov, само невролози. Да, в поликлиники пишат на вратата, "невролог", обаче, е грешка. В списъка на медицинските специалности не съществува п-патолози само невролог (специалност код 08/31/42). И в общи невролози обиден, когато те се наричат ​​патолозите

Така че това се е случило!
Като цяло, това е наистина в лингвистиката: налице е фонетичен процес като метатеза (транспониране).

Ето един откъс от Wiki:

Метатеза (древногръцкия μετάθεσις, пермутация.) - взаимозаменяемост на звуци или срички в думите въз основа на асимилация (асимилация) или дисимилация (raspodobleniya).

  • В назаем думи: дело (защото тя Futteral.), Dish (по-рано: Talerko, вж Pol talerz, шведски tallrik, немски Teller с едно и също значение ..), статив (от немски Malbrett - «чертожната дъска"), фрол ( от латинската Floris - «цвете"), Seliverstov (от латинската Силвестър - «гора"); Български думи нерв нервна идва от латински нервна, докато гръцката бяха неврон, където невроза, неврити, невролог, но неврохирургия;
  • При преминаване думи в диалект: Vedmed на мечка, с vodopole наводнение [1] relinks на нос, дланта на Долон, кърмата на Суворов, серум от Syrovatka;
  • В детския език в усвояването на речта възрастен: salatka (от lasatka, т.е. кон) makeyka (от Bench, т.е. пейка), и т.н. ...

Според психологията, количество и качество на елементите, съставляващи това устройство се възстановява много по-бързо и лесно, отколкото тяхната последователност (ср. Запаметяване цвят и цвят за подреждане на трикольор флагове). Правилната последователност на срички на произношението често е нарушен Twisters.

Лиза бавя отговаря на вашите въпроси в неговата директна линия