Въведение, езикови клишета - ocobennosti изразявайки благодарност на чужд език (например,

Вербална поведение е характерно за човек, не само от време на време, но повтарящи се, повтарящи се, което е отразено по-специално в присъствието на всички видове стандартизирани езикови изрази, готови фрази, изречения formuloobraznogo характер и т.н.

Става ясно, че ефективното използване на езика на лице с цел да се общува с други хора се основава както на своята rechetvorcheskie способност, както и способността да играе автоматично като завършен продукт в съответните ситуации на комуникация са езикови елементи, които се съхраняват в своята език съзнание и по-специално за предвиденото ,

Съвременен английски език е пълна с такива образувания с различна степен на стабилност, специализирани по отношение на различни видове комуникативни стойности: .. Поздрави, извинения, благодарение, поздравления, отхвърляне, одобрение, молба и т.н. Освен това, те могат да изпълняват комуникативно организиране и tekstoorganezuyuschuyu роля, която той също така е свързано с говорителя идва от това, благодарение на своята специфична цел.

Такива единици нехомогенен състав компонент, структурна организация и степен на стабилност, спецификата на които се определя от техните специализация комуникативни намерения за експресия, интонационни на високоговорителя, всевъзможни лични значения, свързани с високоговорител, т. Е. Основните, доминиращи и повече прагматично стойности могат да бъдат наречени разговорен клишета ,

Участниците в езиковото съзнание на природните англоговорящи, те се използват от тях в съответните им говорни ситуации автоматично. Специфичната използването на реч реч клише до голяма степен отразява културата на общуване на английски език, тъй като е очевидно, както и във всяка друга реч общност.

Очевидно е, следователно, значението на усвояването такова формиране на стабилни структури с определена прагматична стойност играе толкова важна роля в изпълнението, организацията на вербална комуникация на английски език, за учащите по английски език.

Е вярна, естествеността на всички реч зависи не само от това дали говорещият използва стабилна единица, съхранявани в паметта си език, но също така и от това колко добре, до точката, той прави.

Някои от тези единици, които са повече или по-малко семантично прозрачен, обикновено не привличат вниманието и да останат извън обхвата на приложение в процеса на изучаването на английски език като чужд език (например :. аз ви обещавам, Да разбирам ли, и т.н. ...). Това, разбира се, се дължи и на липсата на внимание към този слой фразеологични система на езика

Може би най-много първата дума в изследването на език:

Благодаря ви - благодаря ви.

Въпреки това, тези думи - различни стойности ширина; в същото време да благодаря - редовно глагол, че е необходимо да се съглася с предмет:

Тя ви благодаря. Не ни благодари, че дойдохте.

Аз ще ви благодаря за още малко чай. -Аз не би против да друга чаша чай.

Тук са производните на думата:

благодарение на - благодарение

Благодарение на вашата помощ, аз издържали изпита. -

Благодарение на вашата помощ, аз издържали изпита.

Най-близко до българския "благодаря" е думата "благодаря":

Дайте му благодаря за настоящото си. -

Кажи му благодаря за неговата дарба.

Имаме не благодаря за цялата ни работа. -

За всички, нашата работа, ние казахме не, благодаря.

Да вървим по десетобалната система благодарение:

Благодаря. Благодаря. Благодаря много.

Благодаря Ви много. = Благодаря ви много.

Благодаря милиона. - Благодаря ви много.

Благодаря ви за всичко. - Благодаря ви за всичко.

Благодаря ви за всичко, което направи. - Благодаря ви за всичко, което сте направили

Ако знаете само "прост" превод на думата, тя може да ви помогне, когато четете, когато имате време да се мисли и предположения; бързат разговора той практически безполезни. В разговор трябва да знаете, използването на пробата на думата - тъй като тя е комбинирана с какви думи. Това заключение е много важно практическо; Той обяснява защо често "гол гушене" думата (традиционни или новоизлюпена начини) насърчава малко говорене.

В бъдеще, ние разбираме, в напреднал етап на изучаването на езици е, че речта изисква елемент на изображения (идиоми, сравнения и т.н.), в противен случай се оказва, безлични, еднообразен. Разширяване на списъка на основните думи и дизайни. Интересно е, че в напреднал етап е напълно наясно с проблема с употребата на предлозите. Важно е също така, поне минимално, синоним - способността в точното време, за да се замени думата със сходно - на родния език го правим последователно и с лекота

Какво е езиковите клишета. Американската учен Dzhenifer Norton събрали огромна колекция от езикови клишета. Ето какво пише тя за работата си:

Какво е клише?

Получавам много предложения на клишета, за да добавите към този списък - понякога по няколкостотин на ден. Като такъв, аз се смятам за доста опитен в идентифицирането на клишета. И, четене всички тези предложения, аз осъзнах нещо напоследък: твърде много хора не знаят какво клишета са.

Само погледнете в някои от последните предложения съм намерила за списъка:

Той е толкова дебел, той седеше около къщата.

Животът е кучка, а след това се омъжиш ли за един.

Предложенията, които не са клишета Получавал съм изглежда да се разделят на две категории: лоши шеги и обикновен обичайно изрази. Изглежда очевидно за мен, че първата категория (просто лоши шеги) не са клишета; Аз дори няма да навлизам в подробности за това. Но по-късно категория представлява проблем. Какво е клише, ако не е често срещано явление израз?

Отговор: много. Клише не е просто нещо, което много хора казват; Това е нещо, което много хора казват, че и през него минава някаква идея или съобщение. Клише е, с други думи, метафора характеризира с прекомерна употреба.

Имам си собствен тест, за да се види дали една фраза е клише или не. Четох първата половина на изречението, а след това аз се питам, "мога просто знам, (защото всеки знае) как завършва изречението?" Наскоро някой подава "ген басейн се нуждае от малко хлор." Знаех, че това не е клише, защото, когато се каже: "Генетичният набор може да използва това, което?" Аз не знам как да се сложи край на изречение.

Някои от посетителите на този сайт са се съгласили с мен.

Или нека вземем друг посетител на този сайт, който ми писа: "За мен клише е много различна за една поговорка, тъй като имате много на вашия списък. Клише е Голямата истина, която не помага на никого."

Или друг посетител, който е написал,

Определяне на клише: че е лесно. Клише е ярък изображение на абстрактен въпрос, който работи с помощта на аналогия и / или преувеличение.

Картината се използва обикновено е съставен от ежедневния опит, така че получателят най-вероятно е в състояние да се отнасят до изобразяването от колебливо запитване реакцията му на това, което се предава на картинката.

По-трудно е да се каже какво не е клише, отколкото това, което е. Нека да знаят, ако имате някакви предложения.

Въз основа на книгата V. Shevarov де Ниджо

"Английски за тези, които искат да говорят на английски език имидж на страната и хората много често са далеч от реалността. Неговият образ на Америка създава много професионално и съсредоточени, като събира всички добри неща, които са не само в Америка, но по целия свят. Кой е той като, например, един типичен американец? елегантен каубой? Рамбо? Нищо подобно. Това е нормален спокоен някои религиозен човек (понякога тежки). Много учтив, между другото. И ако в дискотеката имате много да общуват с местните "Ellochka lyudoedochkami", след това трябва да се учи, и нека продължим да говорим с американците на своя собствен език.

За съжаление те също казват, вместо да ни "благодаря", когато е в отговор на "късмет" (това е, когато кихате). И тяхната "на добър час" - е да ви благослови, че американците произнасят "Ю blesh". Забележка: те правят често, вместо двойно "и" каже "ш", а вместо това на "Z" - "Е". Е, сега нека да гледате

Да, хора, забравят всичко това и ни най-малко за удоволствие, че ние учим в училище. От своя благодарствен отговор най-добре да приветстваме, или вие сте добре дошли. Можете да бъдете сигурни, а ако сте в по-голяма или по-малко младежи са едно общество, това не е грях и да кажа ОК.

- Както и да ви благодаря. - Благодаря ви, все пак - ние сме благодарни.

- Вие сте добре дошли, - тя се усмихва на мазнини, както и първата ми реакция: ние сме поканени да дойде. И тъй като аз искам да се пие и като цяло се крият в сенките, а след това почти съм съгласен. Това би lazhanulsya!

- Благодаря ви много! - Благодаря ви много! - Мик благодарение на Джон за много навременна и точна пас, който доведе до опиране.

- Разбира се. - Моля - Джон кимва.

Какво означава думата "благодарност"? Дайте добро, което е добро. Това поскъпване в отговор на добротата на хората, чувството е роден в душата. Колко често, от правенето на добро, понякога несъзнателно, ние очакваме да получим нещо в замяна. И боли, дори и да не чуете "Благодаря ви." каза д-р Semyuel Джонсон. "Благодаря - в резултат на високо ниво на морално развитие на човека, съдържа Вие няма да го намерите сред необразованите хора." Психолог Deyl Карнеги казва, че е необходимо да се прави добро, а не чакат за "благодаря". така че да не бъдат разочаровани. Ние трябва да се научат хората да се върне добро за добро и да ги донесе чувство на благодарност.

Много от тях са изучаването на английски език е трудно да се разбере и да използва американския жаргон и разговорни специфични. Той дори не е се отнася до тези, които вече са Владее английски език. Сленг и разговорни изрази, открити в американски вестници, филми, радио и телевизия в съвременната американска литература, както и в ежедневието разговор на американците.

Американ Стандарт речници, както и английско-български речници не съдържат голяма част от думите и изразите, които ще представят тук в тази категория. Всяка дума и израз, ние ще илюстрира типичен пример на английски и руски език.

Говорими думи и изрази (разговорни) всеки ден, ежедневни ситуации, както устно и писмено, но те не се използват в бизнес кореспонденция и официалните речи. За разлика от жаргон, разговорни не се връщат в жаргона.