В случай, трябва да се превежда
трябва (ʃυd (дълга форма); ʃəd, ʃd (редуцирани форми)) (минало на стане)
1) спомагателен глагол; Тя служи за формиране на бъдещето в миналото в 1 литър. ф ч., и много други. ч.
Казах, че трябва да е като у дома си през следващата седмица, аз казах, че аз ще бъда у дома през следващата седмица
2) спомагателен глагол; Той служи за форма:
1) условна в 1 литър. ф ч., и много други. ч.
Аз трябва да се радвам да играя, ако можех, щях да играе, ако можеше;
2) IFS:
необходимо е, че той трябва да се прибере у дома веднага изисква той веднага отидох у дома "
3) модален глагол експресиращи "
1) трябва, от значение, осъществимост;
не трябва да правиш, че да не го прави;
трябва да сме точни, ние трябва да бъдем внимателни,
2) предположението (в резултат от обстоятелствата);
те не трябва да има до сега са сега най-вероятно вече е там
трябва
превод от английски на български език и в други речници
► да превежда - Нов голям английско-български речник, под общото ръководство на акад. YD Apresian
превод трябва
1. минало на трябва
1), трябва да формират препоръки желания.
консултирайте се с лекар - трябва да видите лекар
отидете на гарата - Знам, че (за мен), за да отидете до гарата
отида сега - ние трябва / би трябвало да / отиде
да - че трябва да е / да се случи, се случи /; естествено
2) с идеално неограничено множество неизпълнени препоръки, предложения и така нататък. N ..
наистина са били по-внимателни - трябва да бъдете по-внимателни
той не е донесъл на книгата, въпреки че
да го направи миналата седмица - той не донесе книгата, въпреки че той трябва да го направи за една седмица
3. изразява предположение.
да има до сега - сега те са, най-вероятно / може би / вече е там
ваш вкус - това е, че трябва / трябва / ще подходи
1) половин сърце одобрение.
мисля, че. - Мисля, че.
се каже, че той е прав - Бих казал, че той е прав
Мисля, че той не е прав - аз мисля, че / може би той / тя не е наред
Изглежда, - изглежда, че това е така; вероятно така
като. - Бих искал да.
5. emots.-usil.vyrazhaet изненада, възмущение, и така нататък. N ..
Подозирам, че ме? - как се защо трябва да ме подозират?
той се държи по този начин? - Защо той се държи?
Знам? - Е, откъде да знам?
Странно е, че той
са го каза - много странно, че той го каза
Учудващо е, че той
да е толкова глупав! - просто невероятно, за които не е разумно / глупаво /!
Срещам но Джоунс? - и с кого мислиш, че открих? Джоунс, разбира се; И за да мисля, че съм срещал - Джоунс!
Аз съм го виждал! - Трябва да съм го виждала. Съжалявам, че не съм го виждал!
И аз мисля така! - би било по-!
1. в подчинен нататъшното служи за изразяване на бъдеще време, договорен с минало време в главното изречение.
да се върне скоро - Казах, че ще се върне скоро
Той беше обещал, че аз
да има по - обещах, че ще бъда там
го направя - казах / каза /, че ще го направя
2 служи за образуване форми IFS
1) първи човек в главното изречение, когато подчинените условия.
Купих си книгата, ако го бях виждал - Бих закупил тази книга, ако я видях
Ние отиваме там, ако бяхме поканени - ние ще се върнем, ако бяхме поканени
Не се изненадвайте, ако. - Не бих се изненадал, ако. Не бих се изненадал, ако.
2) в допълнителни цели извън синдикатите да не би, че, така, че:
Аз му придаваше на книгата, така че той
изучават предмета - аз му придаваше книга, че е учил въпроса
му се обади за пръв път, за да не
намери го няма - първият призив към него, и той може да се оттегли
3) в допълнителни условия.
се безплатно утре, ще дойда - ако аз ще бъда свободен утре, ще дойда
питам ви го кажа истината - ако той изведнъж ви пита, кажи му истината
4) в друг случайно когато ефектът причинени от необходимостта, или зависи от някого. ще на някого. решения, и така нататък. н ..
те препоръча специална комисиятой е настроен - те препоръчва. да се създаде специална комисия,
важно е, че те
научите за това наведнъж - те трябва да бъдат веднага разбрал за него
че е невъзможно, че това
продължи дълго - не, може и да продължи дълго
тя не е да се очаква, че те
се предадат без бой - че е невъзможно да ги очакваме да се даде без бой
5) параназалните отстъпителен.
да се получи от него. - това, което ще бъде в размер на него или получена.
превод на думи, съдържащи
трябва,
от английски на български език и в други речници (първо 10 думи)
Английско-български речник сграда
превод рамо
1) рамо; рамото; рамото; издатина; фланец; съсредоточи; рамото; подкрепа; козол
рамо до рамо, рамо до рамо
2) лопатка (в трупа на месо)
3) закачалки за дрехи закачалка "
4) издатина, ръб
5) ръба (пътища)
6) тези. рамото; poyasok◊ да общувам с да общуват с;
направо от рамото направо от рамото, директно, без заобикалки, честно казано, "
да се даде на студено рамо до на някого. даде гръб на на някого. даде студена рамото на на някого.
1) е изместена, избута (tzh. Рамо си път) "
2) да вземе на раменете; да се предположи (отговорност, вина);
до рамо ръце да вземе до рамо (пистолет)
► Прехвърляне рамо колан