Турският - урок 3, всички от Турция - сайт за Турция, турски манталитет, обичаи, Турция, турски

Мемур - офицер, официален
Türkçe - турски
Türkçeniz - Вашата турски
Alman - немски

pasaportunuz - паспорта си
HOS geldiniz - Добре дошли
HOS bulduk - стандартната отговор на "добре дошъл"

Sorular (Въпроси)
Прочетете диалог и отговори на следните въпроси.

  1. Анна Alman МВР?
  2. Мемур Türk MU?
  3. Adınız СИ?
  4. Türkçeniz IYI ми?

HOS geldiniz - HOS bulduk

«HOS geldiniz» - един от основните поздравите в Турция. Буквално преведено като "Радвам се, че дойде" (или "дойде"), и се използва за посрещаме гости в къщата, посетители във всяка институция, когато къщата ви се движат нови съседи, когато някой се върнах от пътуването, както и го виждате за първи път след завръщането си, и т.н. Ако кандидатствате за един човек и "вие", тогава ще трябва да се каже «HOS geldin».

В отговор на «HOS geldiniz» трябва да отговорите «HOS bulduk», което буквално се превежда като "ние открихме, че приятен" и "добре това, което открихме." Спомням си един мой приятел, не може да си спомни новата ни местоживеене след преместването, и всеки път, когато се скитаха от дълго време, преди да ни намерите. И когато тя най-накрая намери дома си, то «HOS bulduk» към моя поздрав «HOS geldin» звучи особено искрени, защото това е един път вече отново не се надяваше да намери правилния път.

«HOS bulduk» - се използва за да отговори на «HOS geldiniz», и «HOS geldin».

SAG olun, Teşekkürler, Teşekkür ederim

Всички тези думи са използвани, за да изразят различна степен на благодарност. «SAG olun» ([Ca Olun]) се посочва, когато става дума за група от хора или при кандидатстване за "вие". Ако ви благодаря някой казва «SAG ол» ([saola]). За да получите все още може да се добави "çok" - след това получи "благодаря", "много благодаря" или "много благодарен".

Türkçeniz çok IYI!

Ситуацията, описана в диалога, когато след една фраза, каза от чужденец на турски, турците са много искрени комплименти за доброто познаване на турски, доста често. Турците са много лесни, за да впечатли и спечели тяхното местоположение само на няколко турски фрази. Въпреки това, той може да бъде изпълнен с факта, че след като един от вашите фрази събеседник иска да продължите разговора, ако приемем, че е лесно да се разбере. 🙂

В Турция много различни справки, в зависимост от отношенията и състоянието на хората с един на друг. За повече информация можете да прочетете за това в статия за функциите на културата на диалог в Турция. Досега се вгледаме в официалните и най-често използваните жалбите:

Бъдете yefe НДИ - Сър, сър;
Хани mefe НДИ - Госпожо, госпожо;
Ефе ndim - използва се за лечение на лица, учтив и от двата пола;

В Турция, няма бащино име, адрес всичко помежду си с име, като добави, ако е необходимо, различни конзоли, съответният статус:

Ахмет бей - г-н Ахмет
Емине Хани м - г-жа Емине

Вместо това, можете да използвате името на професията:

Поли и бей - Г-н полицай
Dokto р Хани м - г-жа д-р
SOFO R бей! - Г-н Driver!

За служители в експлоатация, както и на полицията, можете да получите достъп «Мемур бей» (това е обикновено мъжете). Това ще ви помогне да спечели своята позиция от самото начало.

запознанства

В Турция не е раждане, така че местоимението на трето лице единствено число, само един - "O".

Лично поставя настоящето

Ако на Руски ние казваме: "Аз съм лекар", "Той е млад" и т.н. без използването на специални пакети, или глаголи, като, например, на английски: «Аз съм лекар", "Той е млад», турците, а не "да бъде" глагол се използва специален поставя на съответното лице и броя на съществителното или местоимението. В учебниците те се наричат ​​още "Личен поставя момента."

За да не се обърка с дълги обяснения, нека вземем за пример прилагателното «güze л» (красивата) и погледнете в таблицата:

* Както и в турския език не е раждане на всички части от речта на руски език за най-различни примери, аз ще използвам различни родове.

Имайте предвид, че поставя ненатоварен. В допълнение, в трето лице никога не може да се използва всеки прикрепяне дори множествено ПОСТАВЕТЕ: Onlar güzel.

гласна хармония

Лично поставя сега се държат същите като част от «мили», т.е. промяната на правилата на гласна «аз» тип. Вземете, например, да поставя първо лице единствено число -im и да намерят всичко в правилната си форма. Ние определи крайния гласната в думата и изберете подходящата поставя него:

Ingiliz - англичанин
Alman - немски
Рус - български (националност, не език)
Türk - турци

Да се ​​каже, "Аз съм български", достатъчно е да се каже «Rusum», местоимението в този случай не се изисква, тъй като на поставя и така е ясно, че се говори за себе си. За "тях" може да се говори по два начина: «Onlar Рус» или «Ruslar».

Между другото, вече сте запознати въпрос се формира в зависимост от това правило «Nasılsın?» (Или «Nasılsınız?»): "Nasıl" (и двете) + личен ПОСТАВЕТЕ = "как си?" (Или "как си?"). По същия начин, строителство и отговори: «iyiyim» - «Аз съм добър" или "iyiyiz» - «ние сме добре".

Образование въпрос

Образование въпрос в този случай - това е нищо като образование въпрос без въпрос дума. Обсъдихме в предишния урок.

Помислете за пример «güzelsin» - «Ти си красива". За да се питат: "Вие сте красива?" Или "Вие сте красива", направете следното:

  • Вземете «güzelsin» и отделна поставя прилагателното: «Гюзел + греха»;
  • Сега, поставете между тях парче «ми» и добавяне на въпросителен знак: «? Гюзел misin»

Имайте предвид, че частиците на въпрос «мили» винаги е написана отделно. Това, за съжаление, се пренебрегва от много турци.

Само няколко примера за образователни въпроси:

Зор - трудно
Йени - нов
Hazir - готов
AC - гладен

Particle -mi и лично поставя дата промяна на един и същ принцип гласната - тип «аз» правило.

Важно: Ще забележите, че между Михайловски и -im и Михайловски и -ız появи буквата "у". Факт е, че по силата на правилата на турски език в словообразуване две гласни не могат да стоят до фразата. Следователно съгласни се използват буфери, вмъкнати между гласни. В нашия случай това е буквата "у". Такива буфери улеснява произношение.

Въпреки това, в Турция все още има думи от чуждестранен произход, които имат две последователни гласни. Например, Саат - часа или час, Sair - поет и други.

Важно: друго правило за по-лесно произношение - подмяна на к г в края на думата пред ПОСТАВЕТЕ започващ с гласна. По-лесно да се разбере с пример:

Кючюк - küçüğüm - Аз съм малко (ще се съгласите, че да кажа «küçüküm» е много по-трудно)
Бююк - büyüğüz - ние сме голям.

Образование отричане

Както вече знаете, когато отричане на съществителни и прилагателни в трето лице се образува чрез добавяне на «Degil» него. За други, работещи същото правило, само не поставя добавя към съществителното или прилагателното, както и в «Degil»:

Да се ​​каже, например, 125, просто трябва да замени в правилния ред, всички цифри: yüz yirmi BES.

118 = yüz onsekiz
1977 = бин Докуз yüz yetmiş Yedi
12 милиона = oniki milyon
876,5 = sekiz yüz yetmiş Alti buçuk

За да научите професията си събеседник, можете да използвате следните въпроси:

Ne е yapıyo rsun (Uz)? - Какво искате да (ви) работи (тези)? (Буквално: "Каква работа ще правиш?")

Mesle джин (ИЗ) СИ? - Кой си ти (вие) са в професията? (Буквално: "Какво е вашето (си) професия?")

Като цяло, това е съвсем различен въпрос. Можете да бъдете учител по професия и работа, например, програмист.

Отговор на тези въпроси, както следва:

Бен dokto ром. - Аз съм лекар.
Бен Поли СИМ. - Аз съм полицай.

Списък на някои професии ще бъдат дадени по-долу в един от упражненията.

упражнения

1. Изберете правилната местоимение:

2. С помощта на думите и тяхната част от одата на трите колони от таблицата, се уверете, 4 правилно изречение:

2 пъти «Açık» - това не е грешка 🙂

4. Използване на прилагателни от списъка по-горе, да направи предложение, с помощта на шаблон:

Hızlı değilim, yavaşım - аз не бърза, аз съм бавен.
Kirli değilsin, temizsin - вие не сте мръсни, вие чист.

Не се притеснявайте за смисъла на изречението, толкова дълго, тъй като те получават правилно от гледна точка на граматиката.

5. Използване на едни и същи прилагателни и местоимения са различни, да зададете въпроси, като например:

Бен şişman mıyım? - Аз съм дебел?
Siz SERT misiniz? - Трудно ли сте?

Въпроси, които могат да се чуят доста често в ежедневието:

Salak mısın?
Маняк mısınız?

(Salak - глупак; Маняк - луд, луд, или просто маниак)

6. Отговорете на въпросите: «? Ne е yapıyorsun (Uz)» и «Mesleğin (ИЗ) СИ?». Както и в петото упражнение, направете въпроси, като използвате професията и местоимения:

Siz sekreter misiniz? - Вие секретар?
О полис ми? - Той е полицай?

Здравейте Uzayli! Аз съм вече в Алания в Oba-седне с дете mesyats.Priehali заедно с бавачка до kvartiru.Esche му в Москва е намерил вашия сайт при търсене на по-добре е да донесе на турците от Bolgarii.I нещо, което torknulo че Лий стана pognemnogu използват ежедневните основни фрази на турски език, в началото на вашите статии, после още, още .vybigayu сутрин и започна: "Chalk Shakalin, chakalyn Hosch" обикновено бедни хора отпаднали maechniki, шофьор ... Но така ангажиран, че през цялото време да се премести в главата си текстове ...

добре дошъл
се съгласи с познатия турчин, че той ще коригира моето писане и аз съм му (писма, докато не е твърде рано да го наречем), той учи български и турски език, аз ..
«Sen Benim yazilarimi duzelt. benden seninkini »това е правилният (коригирана) отговор
benden seninkini - (както писах »сен Benim» = и ти си ми (който той редактира писмата ми)
benden мен =, Senin-мина. какъв поставянето на такива »Кини»?
след фразата: можете да ми кажете = сен Бана, ще = Бен Sana не е вярно?

Добре дошли! Не бих ви доверие "проверяващ". В едно изречение той направи две грешки. Вместо «benden seninkini» за «Бен де seninkini». Това е много често срещана грешка - писмено и де га, която да показва, в зависимост от контекста, Съюзът "също" или "и" и "МВР" ( "Да"), отделно. «Бен де seninkini» средства ", а аз твоя."

Що се отнася до въпроса ви, а ПОСТАВЕТЕ "Ки": Тази част представлява "кой" и се използва в изречения, където името на въпросния предмет се пропуска. Тук говорим на руски: да проверите моите текстове и аз съм твоя. Първата част е "текст", а вторият не е така. Ето защо, трябва да добавите -ki-, а след това как тя обикновено се отива винителен с буфера и се превръща -kini.

Няколко прости примери за използването на ПОСТАВЕТЕ -ki-:
- Senin Масан Бююк, benimki Кючюк -. «Вашата маса е голяма и малката ми"
- Sizinkiler nerede? - Когато "си"? (Това се отнася до семейството или с приятели, или членове на групата, само в най-общ смисъл).
- sizinki çok büyüdü! - си (а) увеличава значително (ла)!

С местни случаи -ki- винаги използват: köşedeki pahalı на пазара (пазарна, която в ъгъла, скъпи).

Тази тема също ще посветен време, надявам се 🙂 След като стигнем до него.

Полина, здравей!
Вие в този урок съвсем правилно отбелязва, че след една единствена фраза събеседник може да искате да продължите разговора - и това не само в Турция 🙂
И, моля, напишете едно или две изречения в такъв случай: нещо като "За съжаление, аз просто започнах да се уча турски / все още знаем твърде малко / говоря разбиране много лошо" - не е безпомощен рамене и учтиво изход навън.
И между другото, аз не съм намерил все още, тъй като турската извинение.
И още една молба: моля, ако не е трудно да се открояват в следващия си (много се надяваме и очакваме) научих нови думи в писмото, на които се пада на стреса.
Благодаря ви много!

Добре дошли! Да се ​​каже, че сте собственик на лош турски език, може да се каже «Türkçeyi AZ biliyorum», което буквално се превежда като "Знам, че малко турски език." Една от възможностите, "съжалявам" е в разговорник - за "помилване". Моля, разбира се, се използва във виното, мек, но в този случай той ще бъде достатъчно.

Що се отнася до стреса: в следващите уроци, аз започнах да се използва подходящ знак за акцент - Мислех, че е по-добре. Греша ли?

Здравейте Не, няма изключения. Ukrayna - име на страната, съответно. чужд дума. Залепете-Li в този случай се използва за формиране на национална (или лица): Ukraynalı - украински (украински), Amerikalı - American (американски), Çinli - китайски (китайски), и т.н. Е, тогава, както и лична поставя първо лице единствено число. броят на "мен". Оказва Ukraynalıyım. Аз ще пиша за това поставя в урок 6.