Топли превод, произношение, правопис и примери за употреба
прилагателно ▼
приятна на допир - приятна на допир
топлите страни - тропическите страни
топло с вино [с битка] - продухва с вино [битка]
да бъде топло от упражнения - изчерви движение
сърце топло с любов - сърцето затопля от любов
Очите топли с омраза - очи гореше омраза
- топлина подпорна, топло
топли дрехи - топли дрехи
- сърце, горещо
топло посрещане - топло / топло / изход
тя е като топъл човек - тя е толкова сърдечни човек
топло сърце - добро / отзивчив / сърце
топли благодарение - благодарение на горещо; сърдечни благодарности
те са топли приятели - те споделят близко приятелство
- страстен, пламенен, горещ
топла подкрепа - гореща подкрепа
топло въображение - живо въображение
топла кръв - гореща кръв; плам, жар, страст
да се направи SMTH. в топла кръв - направи л. на момента / в сърцата на страст /
топло партизанин на SMTH. - топла / страстен / л привърженик на нещо.
- сприхав, раздразнителен
топъл нрав - горещ темперамент, нрав
спора нарасна топло - пламна спор
да има топли думи с някого. - драстично говоря с някого. кавга, се карат с някого.
- нескромно; Лубрикантният
топли описания - нескромно описание
топъл темперамент - влюбеност
- разговорен. добре подредена
да бъде топло в офиса - седи здраво на място, да си пост
топло съществуване в напреднала възраст на човек - при условие, старост
- опасно, трудно
- жив. топло
червено, жълто и оранжево, се наричат топли цветове - червено, жълто и оранжево, се наричат топли цветове
топъл цвят - топъл цвят
- лов. гореща (на пистата)
- прясно (миризмата)
- в близост до вратата, застанал на прав път (на "топло и студено" детски игри)
топло работа - а) интензивна физическа работа; б) опасна професия; в) остър борба; гореща битка
топло кътче - опасно / топла / парцел (бойното поле, и т.н. ...)
за да го / неща / топло за някого. - оцелее някого. подхлъзвам съществуване или е опасен / непоносимо /
за да получите топло - а) топло; дойде и да се стопли
да бъде топло - чувствам топлината
глагол ▼
- топло; топлина, топло; топлина
огън затопля стаята - камина затопля стаята
Слънцето се е затоплил с въздуха - слънцето затопля въздуха
да се затопли (до) мляко - за затопляне на млякото
да се затопли овнешко - овнешко топло
за себе си [ръце нечии] затопли в огъня - да се затопли [затопли ръцете на] огъня
- топло; загрява, затопля се, загрява; затопли
стаята е затопляне - все по-топло в стаята
млякото се затопля (до) на печката - млякото се загрява на котлона
пудинг се затопля във фурната - пудинг затопля във фурната
- razgoryachat, вдъхновява; съживявам
да се затопли на сърцето - затопли душата
вино, за да се затопли сърцето - вино, за да се настроим
- Завладяващо, съживи
той затопля, когато той продължи с речта си - той постепенно започна да се каже всичко с голям ентусиазъм
- (За да, към) чувствам симпатия, местоположение (на някого.). интерес (за SMTH).
да се затопли до едно дело - да получите вкус на работата
сърцето ми се затопля до него - Съчувствам му; Чувствам го местоположението на
- сл. бие (tzh. за топло SMB. яке)
да се затопли ушите SMB е. - Амер. сл. вести някого. (Всички) ушите
да се затопли на пейката - спорт. седне на пейката за резервни играчи, за да бъде оставен
да се затопли разумно да SMTH. - Амер. сл. научат / разбере / направи л.
съществително ▼
да има топло - Баск
да даде на топло - топло, топло
тя трябва да е на друго топло, на първо място - той трябва да бъде топло отново
- топла стая
да влезе в топлите от студа - разговорен. влиза от студено, за да се затопли
Британският / Service / топло - кратка зима палто