Топли превод, произношение, правопис и примери за употреба

прилагателно ▼

приятна на допир - приятна на допир

топлите страни - тропическите страни

топло с вино [с битка] - продухва с вино [битка]
да бъде топло от упражнения - изчерви движение
сърце топло с любов - сърцето затопля от любов
Очите топли с омраза - очи гореше омраза

- топлина подпорна, топло

топли дрехи - топли дрехи

- сърце, горещо

топло посрещане - топло / топло / изход
тя е като топъл човек - тя е толкова сърдечни човек
топло сърце - добро / отзивчив / сърце
топли благодарение - благодарение на горещо; сърдечни благодарности
те са топли приятели - те споделят близко приятелство

- страстен, пламенен, горещ

топла подкрепа - гореща подкрепа
топло въображение - живо въображение
топла кръв - гореща кръв; плам, жар, страст
да се направи SMTH. в топла кръв - направи л. на момента / в сърцата на страст /
топло партизанин на SMTH. - топла / страстен / л привърженик на нещо.

- сприхав, раздразнителен

топъл нрав - горещ темперамент, нрав
спора нарасна топло - пламна спор
да има топли думи с някого. - драстично говоря с някого. кавга, се карат с някого.

- нескромно; Лубрикантният

топли описания - нескромно описание
топъл темперамент - влюбеност

- разговорен. добре подредена

да бъде топло в офиса - седи здраво на място, да си пост
топло съществуване в напреднала възраст на човек - при условие, старост

- опасно, трудно
- жив. топло

червено, жълто и оранжево, се наричат ​​топли цветове - червено, жълто и оранжево, се наричат ​​топли цветове
топъл цвят - топъл цвят

- лов. гореща (на пистата)
- прясно (миризмата)
- в близост до вратата, застанал на прав път (на "топло и студено" детски игри)

топло работа - а) интензивна физическа работа; б) опасна професия; в) остър борба; гореща битка
топло кътче - опасно / топла / парцел (бойното поле, и т.н. ...)
за да го / неща / топло за някого. - оцелее някого. подхлъзвам съществуване или е опасен / непоносимо /
за да получите топло - а) топло; дойде и да се стопли
да бъде топло - чувствам топлината

глагол ▼

- топло; топлина, топло; топлина

огън затопля стаята - камина затопля стаята
Слънцето се е затоплил с въздуха - слънцето затопля въздуха
да се затопли (до) мляко - за затопляне на млякото
да се затопли овнешко - овнешко топло
за себе си [ръце нечии] затопли в огъня - да се затопли [затопли ръцете на] огъня

- топло; загрява, затопля се, загрява; затопли

стаята е затопляне - все по-топло в стаята
млякото се затопля (до) на печката - млякото се загрява на котлона
пудинг се затопля във фурната - пудинг затопля във фурната

- razgoryachat, вдъхновява; съживявам

да се затопли на сърцето - затопли душата
вино, за да се затопли сърцето - вино, за да се настроим

- Завладяващо, съживи

той затопля, когато той продължи с речта си - той постепенно започна да се каже всичко с голям ентусиазъм

- (За да, към) чувствам симпатия, местоположение (на някого.). интерес (за SMTH).

да се затопли до едно дело - да получите вкус на работата
сърцето ми се затопля до него - Съчувствам му; Чувствам го местоположението на

- сл. бие (tzh. за топло SMB. яке)

да се затопли ушите SMB е. - Амер. сл. вести някого. (Всички) ушите
да се затопли на пейката - спорт. седне на пейката за резервни играчи, за да бъде оставен
да се затопли разумно да SMTH. - Амер. сл. научат / разбере / направи л.

съществително ▼

да има топло - Баск
да даде на топло - топло, топло
тя трябва да е на друго топло, на първо място - той трябва да бъде топло отново

- топла стая

да влезе в топлите от студа - разговорен. влиза от студено, за да се затопли
Британският / Service / топло - кратка зима палто