Сайт славянски университет RM - родната литература като средство за ефективно Interkul

Native литература като средство за ефективно междукултурно образование в училищата на Молдова с българския контингент на студентите

Невъзможно е да си представим една програма за изпълнение на посочените по-горе цели, без литературна образование. Защото литература - културно-исторически феномен, носещ значително количество знания за историята, психология, философия, религия, етнография; Литературни творби съдържат огромен духовен и морален потенциал, който може и трябва да има огромно въздействие върху нововъзникващите личността на ученика; защото целта на литературното образование в училище са предимно свързани с интелектуално и емоционално развитие на хармонична личност на гражданин на своята страна, човек, както е определено в тяхната етническа идентичност и все още толерантни към другите идентичности.

От края на 80-те години на XX век българите в Молдова, заедно с украинците, гагаузи и други народи на мултиетническа молдовската имаха реален шанс да изучават родния литературата и културата на своя народ. Най-често срещаният вариант на молдовските училища, в които изучават български език и литература: Изучаване на езици - български, основният контингент - българи, български език и литература се преподават като задължителни предмети в 3 часа седмично, в съответствие с изпълнение на учебната програма, одобрена от Министерството на образованието на Република Молдова, за да украинския контингент от студенти, гагаузки и български граждани.

Целта на настоящото съобщение е опит, базиран на научни изследвания в областта на културно, етническо психология, педагогика, методика на литературното образование, обмислят евентуален стратегия за развитието на концепцията за литературно образование в училищата на Молдова с българския контингент от ученици, въз основа на принципите на интеркултурното образование / обучение / и да маркирате тази контекст ролята на родната литература и нейните възможности.

В процеса на формиране на етническа идентичност на детето преминава през няколко етапа от дифузна идентичност на продажбите, както и в резултат на този процес в юношеска възраст е емоционална и оценъчна осъзнаване на тяхната етническа група. Процесът на формиране на етническа идентичност е свързана с етапите на психическото развитие на детето: 1) в 6-7 години детето придобива първата - фрагментарен и несистемен - знания за тяхната етническа принадлежност; 2) в 8-9 години, детето е вече ясно се идентифицира със своя етническа група, на базата повдига идентификация - националност на родителите, местоживеене, майчин език; 3) до началото на юношеството (10-11 години), етническа идентичност се формира в своята цялост, тъй като характеристиките на различните хора на детето отбелязва уникалността на историята, спецификата на традиционния ежедневието култура. Erickson, говорейки от 8-те етапа на развитие на личността, се отнася етап на образуване egoidentichnosti с юношеството - от 12 до 19 години, наричайки кризата на този етап от ролева объркване. 15 Това е проблемът на интеркултурното образование като форма на етническа идентичност и способността за междукултурен диалог все още е подходящо и в периода лицей, ако говорим за училище. Но това gimnazialnoe връзка - това е структурата на училищното образование, когато не само възможно, но и необходимо да се прилага систематично уроците на родната литература за създаване на "диалога между културите", която не е насочена толкова върху усвояването на системи за знания и начин на живот, но и на разбирането на света и себе си. Заради проблема с литературно образование в училище, свързана с по-голяма степен с изучаването на литературата като наука и литература като специален начин на света и човешкото познание, над който - това е все едно "проклети", екзистенциални въпроси на културата: че има живот в какво е значението му, това е любов, която дава на човека помощ в живота, който се отразява на отношенията между хората. Най-важната роля в интеркултурното образование играе родната литература, особено литература, чрез които младите хора се учат много аспекти да изследват света, за придобиване на опит, натрупан от човечеството, да се научи да мисли дълбоко и оригинално. По наше мнение, е роден литература, решаването на проблема с "възпроизвеждане етническа идентичност" може и трябва да положат основите на междукултурния диалог. Освен това, проблемът за формирането на идентичността и толерантност трябва да се предприемат комплексни мерки на всички нива: ниво когнитивно-информация, на нивото на емоционални и ценностни отношения, както и на нивото на развитие на уменията и междукултурни умения за общуване.

Първите години на обучение в собствения си език и литература в училищата с българския контингент на студентите се проведе на раменете на ентусиасти и романтици, но всеки следващ етап е свързан с решение на всички по-сериозни проблеми за професионални психолози, учители и обучители. Въпреки публикуваните учебници за начално училище и gimnazialnogo цикъл, проблемът за създаване на ефективни методи за литературно образование за българите в Молдова продължава да бъде методологически проблем на повишена сложност. По наше мнение, учи в училището на литературата - руски, български и румънски език трябва да се разбира от системата като част от цялото, че всеки един от тези литератури изучава като контекст за другия, на всички нива.

За да направите това, трябва да се вземе решение по някои въпроси, като например:

· Вид на литературата - роден, руски или молдовски следва да бъде водещият предмет на учебния процес за молдовци, българи по националност записани в училище с български език на преподаване?

· Как да работим с литературни произведения, до образуването на етно-културна и междукултурна компетентност, че е естествен резултат от тази работа?

Илюстрация на представянето на контекст може да служи и работи на притчи.

** българската поговорка "няма право на Mukhatov слон" съответства на:

Руската "Не правете от мухата слон"; Молдовският "Не правете комари жребец";

* Прочетете българските пословици и техните еквиваленти в български и молдовски език.

Събиране пословици общи за съседните страни. Какви общи идеи, които предлагате?

По-добре е да се види веднъж от чуят стотици пъти.

Гнила ябълка нанася своите съседи.

Не се изкопае дупка в друга, ще падне в нея.

Ако се съди по принцип и подлежи учебната програма, разработена и приета в Молдова, в съответствие с разработени и публикувани учебници по роден литература, образователна среда в Молдова, можем да кажем, че тя е организирана на принципа на променливост, и се фокусира върху междукултурния и междукултурното взаимодействие. И въпреки факта, че днес използват такива определения като "хибридност идеали", "социално-културната разкол", "цивилизационен сплит" 24 Нека да си припомним, че образованието е не само отразява, но и създава култура за оценка на нивото на единство на молдовското общество. Ето защо, всяка стъпка, "насищане" междукултурното образователна среда в Молдова, създава условия за разбирането на простата истина ", както учат - как живеем, как да се преподава на децата си, така че те ще живеят", 25 осигурявайки по този начин условията за следващите стъпки изучаването на културата на междукултурното взаимодействие чрез диалог. Компетентно, ефективно и пълно използване на потенциала на литературата и литературното образование да направите това - това е сериозен професионално предизвикателство за експертите в областта на образователната антропология, занимаващи се с интеркултурно образование в мултиетническа Молдова.

2. Malakhov VS Пак там.

7. Ratseeva, EV На проблема с изучаване на снимки на други хора чрез литературата. (В "Опознай по-добре един с друг," на българския ръководител на материал в учебника) в колекцията "Educa # 355 ;. Т.е. междукултурното # 259; # 238; п Republica.

8. Бахтин, MM Естетика на вербална творчество.