Речник интелигенция език absurdopediya, задвижвани от общността на феновете на Wikia
По мое vzlyad, интелектуалци от фразата "Аз съм се вписват бащите си!" и "Уау!" необходимо за конвенционалните медии на българския език изглежда идентичен: "майка ти.!"
Има една известна анекдот:
"-Здравейте! Това е пране?
-Figachechnaya! Той е на Министерството на културата. "
Има и друг виц:
"В централата са чуждестранни делегации. В един от магазините на чужденци се интересуват от кавгата на двамата служители на завода.
- Спорим за тези хора?
Преводач за миг се поколеба, подбирайки думите си.
- Wizard прави работата и да извършват необходимите детайли. Това мотивирано от факта, че той е в непосредствена близост с майката на един работник.
- О-о-о! Какво работа?
- Работник отказва да направи тази част. Мотивирани от факта, че той е в непосредствена близост с майката на капитана ...
- Фигури от самия майстор ...
- Предполагам, че с част от главата ...
- Фигури с растението ...
- Фигури от цялата работна сила на завода ...
- Цифри и повечето подробности!
Но за да го постави на руски, колко бързо и лесно е да се определят по спора на основни и работни!
В действителност, повечето хора изразиха неприлично скоро монотонни. Според моите наблюдения има обороти, като най-често се използват в речта:
Например, първият експресията може, в зависимост от интонацията да изразят гняв, нетърпение, възхищение, изненада. Бил съм свидетел на това как този израз се използва за повишаване на исканията. Хората от спирката на сутринта едва влезли в претъпкан автобус. Беше време, без валидатори, когато бяха само в задните врати (не се). Публиката на вратата е стена. Последният човек стои с гръб почти излиза. Старата дама е подходящ, първо плахо, а след това все по-ясно, избутва един човек в гърба и нежно казваше: "Сине, нека баба. Да отида на баба ми, казвам ви. Да отида на баба ми, е ... майка си. " Когато тя каза, че последното изречение, хората се смеят едва не падна от задната врата. След това всички ние се фокусирахме, пресовани себе си вътре, и старата жена влезе. Изразът "да ... .uy" често се използва за свързване на думи в изречение. Например: "Е, че на ... UY, продължи ... .uy"? Нещо повече, това не означава, че говорителят сам щеше да отиде и някой друг има твърде подбуждане. Това означава, например, че работният ден свърши. Понякога, за да подчертае, като се използват ругатни заедно. Например, желанието да се отърве от противник в разговора може да звучи така: "Махай се, б ... то на ... UI"!