Речник - град кафене, ресторант, немски онлайн

Речник Сити, кафе, ресторант

Meine Schwester Олга erzählt: Ich freue Mich Jeden Tag Auf ден Feierabend. Ich са дали хм Viertel Nach ЧЕТИРИ им Büro Schluss. Da Кан ICH NOCH направете Menge Мейчин. Покаянието gehe ICH MIT meiner Kollegin Kaffee trinken. Ан дер Ecke ТИО Ein nettes Straßencafe. Ich brauche Unterhaltung, ICH möchte Leute sehen. Da treffe ICH Емир Bekannte. Manchmal gehen Wir ч Sonntag Auch в EIN Ресторант в дер Nahe. Die Bedienung Dort ist Sehr червата.

Die Келнер га gefallen мир. Sie haben ч Sonntagabend Sehr Виел цу бъчва. Trotzdem Синд сие Емира нето. Сие müssen един ден Tischen servieren.

Einmal beobachtete ICH направете Szene га. Die Gäste на EINEM Тиш rufen ден Келнер. Сие вълнени умре Speisekarte унд умре Getränkekarte. Der Келнер bringt умре sofort. Als НЛП Wieder един ден Тиш kommt, bestellen умират Gäste Kalbsbraten MIT Kartoffeln унд Salat, Auch Zwei Stück Torte. Der Келнер bringt ihnen дас Есен. Da rufen умират Gäste съм Nebentisch. Сие вълнени Zahlen. Der Келнер Geht цу ihnen унд fragt сие, беше сие gegessen haben. Das Есен Махт 29,40 евро. Die Gäste geben DEM Келнер 30 евро. Ер ще 60 Cent zurückgeben. Der Mann съм Тиш sagt, НЛП Кан ден почивка behalten. Der Job ist Schwer, Aber мъж Кан Auch etwas verdienen.

Sonst gehe ICH einmal им Монат ин театър, ICH са дали EIN Theaterabo. Und Dann gehe ICH често MIT meiner Freundin ина Кино. Wir sehen unheimlich gerne Alte amerikanische Filme. Da gibt ES Хайър EIN Programmkino. Die zeigen често Schöne Alte Filme. Dienstag gehe ICH в инструментална Сауна Und donnerstags Habe ICH Джаз-Танз.

Tja, също са дали Langeweile ICH НИЕ.

Сестра ми Олга казва: Аз съм щастлив всеки ден, до края на работния ден. Имам една четвърт от 5-ти до края на работното бюро. Мога да направя много повече.

Аз често ходя с моя колега за кафе. На ъгъла има приятно кафене на улицата. Имам нужда да избяга, да погледна хората. Там винаги се срещнете с приятели. Понякога ходим в неделя в ресторант наблизо. Service там е много добро. там ми харесва сервитьори. В неделя вечер, те са били много зает. Въпреки това, те са толкова мили. Те трябва да служат таблици.

Един ден гледах тази сцена. Гостите на масата, наречени на сервитьора. Те искат менютата и картата напитки. Сервитьорът ги носи веднага. Когато той идва на масата, гостите подредени печено телешко с картофи и салата, както и две парчета торта. Сервитьорът им носи храна.

Ето с името си гости на съседната маса. Те искат да плащат. Сервитьорът дойде при тях и да ги пита това, което яде. Храни струва 29.40 евро. Гостите дават на сервитьора 30 евро. Той иска да даде на климата 0600 CT. Мъжът зад бюрото, каза той можеше да се предаде да си тръгне. Работете здраво, но можете да спечелите нещо.

Понякога ходя веднъж месечно на театър. Имам билети за театър. А също и аз често ходя с моята приятелка на кино.

Ние очакваме с голямо удоволствие, че старите американски филми. Има и кино със специална репертоар, там често са показани много стари филми. Във вторник ходя на сауна, и в четвъртък ми се танцува на джаза. Е, никога не ми липсва.

Lexik Zum Текст

  • ALS, когато
  • Аз съм Nebentisch на съседната маса
  • ан дер Ecke ъгъл
  • Bedienung, зар поддръжка
  • Bekannte, дер, зар приятел
  • beobachten часовник
  • bestellen поръчка
  • bringen донесе
  • Das Есен Махт 29,40 евро. Храни струва 29.40 евро.
  • EIN Stück Torte парче от тортата
  • einmal им Монат веднъж месечно
  • Есен ядат, да се хранят (сие haben gegessen - те изяде)
  • Feierabend, дер края на работния ден
  • Getränkekarte меню напитки
  • Ich brauche richtige Unterhaltung ми трябва наистина да избяга
  • в дер Nahe близо
  • Джаз-Танз, дер танцуване джаз
  • Работа, работа дер
  • Kalbsbraten, дер печено месо
  • Kellner, дер сервитьор
  • Langeweile, умират скука
  • човек може Кан
  • MIT Kartoffeln картофи
  • НИЕ никога
  • Ресторант, дас Ресторант
  • rufen повикване
  • Сауна, умират сауна
  • Schluss, край дер
  • Sehr Виел цу бъчва haben да бъде винаги много зает
  • servieren служи, да служи
  • sofort веднага
  • Sonntagabend, дер неделя вечерта
  • Speisekarte, зар меню
  • Straßencafe, дас кафене на улицата
  • Театър, дас театър (ин театър - театър)
  • Theaterabo, дас театър абонамент (разговорен съкращение Abonnement)
  • tja и (междуметие)
  • Treffen срещат
  • trotzdem въпреки че
  • хм Viertel Nach ЧЕТИРИ дер една четвърт от 5-ти
  • unheimlich gerne с голямо удоволствие
  • Unterhaltung, зар забавление
  • verdienen печелят
  • Zahlen да плати