Разговор превод, произношение, правопис, примери за употреба

разговор, разговори, преговори, парче разговор?

съществително ▼

- беседа, разговор

разговор класове - курсове по разговорен практика
да има / да държи / разговор с някого. - извършване на разговор / беседа / SMB.
да завърже разговор - общи приказки; говори, само за да се мълчи
за да въведете /, за да получите, за да падне / в разговор - присъединете се в разговора
за възобновяване на разговор - за да възобновите разговора

- неформални разговори

Имах няколко разговора с него - аз бях с него на редица неформални срещи

- жив. жанр картина (tzh. парче разговор)
- HFT. Компютърна работа в режим на диалог

фрази

да проведе разговор - се разговаря, да говорят
да бъде дълбоко в разговор - разговор да се вълнувам
да доминира в разговора - да следи хода на разговора
сърце до-сърдечна разговор - разговор сърце до сърце
за провеждане на разговор - разговор
търси скрит мотив в дори най-невинен разговор - търсене на скрити мотиви в най-невинен разговор
да се включат в разговора - присъединете се в разговора
разговор завързана с сарказъм - разговор с някои сарказъм акции
затишие в разговора - пауза в разговора
добър разговор отварачка - добро начало на разговор

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

Имахме разговор по електронната поща. (Те обсъдиха случая в имейл)

Спомняте ли си нашия разговор за този нов филм?

Спомняте ли си нашия разговор за новия филм?

Имахме приятен разговор.

Имаме хубав разговор. / Имахме приятен разговор.

Тя е специалист в областта на разговор.

Тя е умна спътник.

Той беше жив в разговор.

В разговора той е много анимирани.

Той продължи да се опитва да ме ангажира в разговор.

Той продължи да се опитва / да се опита да ме ангажира в разговор.

Ние бяхме ангажирани в разговор.

Ние бяхме погълнати от разговора.

кратко затишие в разговора

кратка пауза в разговора

Ние трябваше да прекъсна разговора.

Ние трябваше да прекъсне / стоп / разговор.

силен глас й пресече разговора.

Силни й глас прекъсна разговора ни.

Няколко напитки трябва да помогнат на разговора.

Няколко ryumochek може да поддържа разговора.

Как грубо от нейна страна да налитам на разговора.

Как грубо от нейна страна, за да се включат в дискусията.

Той беше не на шега разговор с младо момиче.

Той имал сериозен разговор с момичето.

Беше толкова шумно, че е трудно да се разговаря.

Беше толкова шумно, че е трудно да продължи разговора.

Те имаха сериозен разговор за връзката им.

Те имаха сериозен разговор за връзката им.

Разговорът просрочен.

Направихме надут разговор.

Бяхме напрегнати разговори.

Разговор беше страхотно скобите там.

Chatter е имало сериозна игра.

Аз не участваше в разговора.

Аз не съм била следната разговора.

Ясно е, че не е имал желание за разговор.

Беше очевидно, че тя нямаше желание да говори.

Очакваше прекъсване на разговора.

Тя очаква, че когато една пауза в разговора.

Бихте ли нещо против, ако залепил този разговор?

Имате ли нещо против да записва този разговор?

Как смееш да слушате частен разговор?

Как смееш да подслушва разговорите на хората!

Той удари в разговора отново.

Той отново се качи в един разговор.

Дочух част от техния разговор.

Дочух част от техния разговор.

Разговорът в центъра на изборите.

Те говореха за изборите.

Никой не ви помоли да намесвам се в разговора ни.

Никой не ви иска да се заяжда в разговор.

В бродещ на разговор постепенно утихна.

бучене на разговор постепенно утихна.

Аз попаднах в разговор с един интересен човек.

Аз попаднах в разговор с интересен събеседник.

Разговорът течеше в свикнали канали.

Разговор течеше по обичайния начин.

Примери очакват трансфер

Темата дойде в разговор.

той е истински разговор Стифлър

Разговорът беше много едностранно.

За да добавите превод, щракнете върху иконата в предната част на пример.

Възможна корен дума

разговорен - разговорен, интерактивна, приказлив
conversationist - аматьорски приказки, интересни другар, любовник приказки, бъбрив

словоформи