Притчата-приказка ", че съпругът или направи - и това е добро"

Притчата-приказка


Много отдавна, в едно село живеел един стар селянин - съпруг и съпруга. Без значение колко лошо те са живели, нещо, което те са имали и ненужно. Така че, те биха могли да направите, без коня си, защото работата не е за нея и тя пасеше по цял ден в крайпътна канавка. Собственикът отиде до нея в града, понякога отне няколко дни до съседите си, плаща за малки услуги, и все пак, че би било по-добре да го продаде или да промените нещо по-необходимо. Но тази размяна?

- Е, бащата, в продажбата на повече от това, знаеш ли нещо за - жена си, каза на съпруга си. - и сега просто честно в града. Sweda една минута, за да получите нашия кон, но го продаде или даде път на нещо полезно! Можете да направите аз винаги правя всичко така, както искате. Е, давай!

Тогава тя завърза шал на мъжа си - тя е направил добре от него - но не и като всичко друго, но двоен възел завързани; много добре се оказа. Тогава тя избърса праха от ръката му шапка на съпруга й и целуна старец право в топлите устните. И той седна на същия кон, който трябваше да се продава или заменя, и си тръгна.

Притчата-приказка
Слънцето пече, а небето е безоблачно. Жегата беше непоносима, и сянката не е бил там. Тук старецът видял, че пътят пътуват мъж и управление на крава и преди, но толкова красив, красив, и това не се случи.

"Това трябва да бъде нея и мляко отлично - помисли си старецът -.. Има изчисления промяна"

- Ей, ти крава! - извика той. - Нека да поговорим. Въпреки, че на коня и кравата ще бъде по-скъпо, но моята крава е необходимо. Нека да го променя?
- Е, хайде, - каза собственикът на кравата; и те разменят.

Така че земеделският производител е свършил работата и сега може да се наложи да се прибера вкъщи, но той беше все още да посетят града и поради това, заедно с кравата продължи да има и най-малка поглед към панаира.

Притчата-приказка
Фермерът отиде бързо, кравата от него не е далеч зад себе си, а скоро и те хванат с човека, който водеше овцете. Sheep е много дебеличка и гъста коса. "Иска ми се това - помисли си фермера -. През лятото той ще бъде достатъчно фураж в нашата канавка, а през зимата може да бъде взето в къщата, ако мислите за това, което е най-добре да ни държат крава овца.?".

- Хей, който искате да замените овца крава? - извика той.

Собственикът на овцете веднага се съгласи и на селянина продължи да има овце. Изведнъж той видя един човек, на кръстовището с голяма гъска под мишница.

- На какво ви гъши почтен, - земеделският производител му казах. - И много мазнини, както и много от писалката! Това ще го връзвам около басейните, и се оставя да плува нататък. И моята стара дама ще бъде за някой, който да събира почистване. Тя току-що каза онзи ден: "Ах, ако само имахме гъска!" Бихте ли искали да се промени? Давам ти овце за гъска и дори казват, благодаря ти, за да зареди!

Притчата-приказка
Собственикът на кокошката, веднага се съгласи и те разменят.

Градът вече е съвсем близо, пътят гъмжеше от хора и добитък, а не protolchoshsya. Пътниците, които ходят по пътя, които са на дъното на крайпътните канавки на едно директно на колектора на картофено поле на пътни такси. Тук, в картофа той скитал вързани пиле си и го завърза така, че да не се губят в тълпата. Беше много приятно да гледам Manx пиле.

Фермерът, когато я видя, веднага реших: "В живота си не съм виждал толкова красив О, тя по-красива от кокошката от нашия пастор Иска ми се да имаше пиле винаги намирам, че хапане може тя се храни Би било хубаво да го размени за една гъска!.!. , мисля. "

- Нека да се промени - предложи селянин бирника на.

- ме? Е, аз нямам нищо против - отвърна той.

И те са се променили: колектора имам гъска, и селянинът - пиле.

Притчата-приказка
Случаи той промениха начина, по който много, също е много уморена, беше горещо, а сега той не искаше нищо толкова като захапване и хапят, отколкото е необходимо.

Случи се така близката кръчма. Старецът се обърна назад, но вратата е бил изправен пред служител, който е превозвал по гръб плътно натъпкан сак.

- Какво говориш? - попита на земеделския производител.

- Rotten Ябълки - отвърна той. - Ето, аз, взети заедно една торба за прасета.

- О! Много от това, което! Това би било стария си жена, за да се възхищаваме! Миналата година ние премахната от нашата ябълково дърво в близост до бараката, която е само една ябълка; Ние искаме да го запишете, сложи на гърдите - и изгнили. Но стария си жена все още се говори за него: "Какво е там, и просперитет!" Това ще я погледне сега, което е просперитет. Аз с удоволствие ще я показа!

- И какво ви дам за един чувал? - каза един служител.

- Какво ще се получи? Да, това е пиле!

Притчата-приказка
Фермерът даде работник пиле се ябълки и влезе в кръчмата, отиде направо в бара. Торба ябълки, той се наведе към печката, без да забележи, че тя е била уволнена. Кръчмата беше много хора - спекуланти, търговци на добитък; Седим тук и двама англичани, но толкова богата, че всички джобове са пълни със злато. Те започнаха да се обзаложите, а сега чувам за това.

Но изведнъж се пропука близо до печката? Да, това е, към печени ябълки! Какви са ябълките? И тогава всеки знае историята на коня, че старецът е първият разменят за една крава и за които в края на краищата е само развалени ябълки.

- Е, вие се прибера от жена ми! - каза англичанинът. - Да, това ще премахне от вас главата си.

- Да не се вдигне и да прегърнат - земеделският производител отговори. - Моята баба винаги казва: "Това, което мъжът е на път да се прави добро!"

залог Да - - предложи на англичанина. - Обзалагам се на един барел злато.

- Спри и измервания, - каза на земеделския производител. - От моя страна, мога да сложа само един бушел ябълки, така себе си с бабата на сделката, това е повече от достатъчно.

- Ние сме съгласни! - извика британците.

Пила вагон кръчмар; върху него се помещава всичко: английски, стари, развалени ябълки. Количката се премести от пътя и най-накрая пристигна в къщата на селянина.

- Добро здраве, майка!

- Същото е с теб, баща!

- Е, аз съм кон успее.

- В този смисъл ти си моят док, - каза старата жена и съпругът й се втурна да прегърне, забравил торба с ябълки, а не непознати.

- Аз се търгуват всеки кон за крава.

- Слава Богу - каза жената. - Сега имаме по zavedet на маса и млякото и маслото, и сиренето. Тук са печеливши, търгувани!

- Това е така, така че аз се разменят кравата овца.

- и добре направен - той одобри старицата - винаги нещо, което знаете как да го направя по-добре. За овце храним достатъчно. И ние ще пие мляко сирене празник овче да; сътрудник на нейните вълнени чорапи, а дори и потници! С крава кожа няма да събира: да тя сменяне на перата миналата rastryasot. Какво имам ясна глава!

- Това е така, затова дадох овцете за гъска.

Притчата-приказка
- Това е така, да, гъска се заменя с пиле, - каза старецът.

- На пилето? Ето някои добър час! - извика старата жена. - Кокошите яйца налагаме, донесе пиле - виждате ли, ние имаме пълно кооп. Аз отдавна исках да направя пиле.

- Това е така, така че пиле давам за чувал с развалени ябълки.

- Позволете ми да те целуна! - възкликнах аз жената. - Е, благодаря ти, така че благодаря! Сега това е, което аз ще ти кажа, когато си тръгна, аз мисля, зависи от вас да се готви вечеря по-вкусно - бъркани яйца с лук. Яйца в мен просто е и без лук. След това отидох на един учител, аз знам, че имат лък, но съпругата му е средна-preskupaya, въпреки че се преструва добре. Така че аз я помолих да заеме една глава лук. "Onion - пита тя. - Да, имаме нищо в градината расте и аз ще гнила ябълка не може да даде.". Но сега мога да я дам дузина развалени ябълки. Какво е дузина! Въпреки че целият сак вземат назаем. Е, ние се смея над uchitelshey! - И жена му го целуна по устните.

- Това е страхотно! - извика британците. - Как би могла да не се стягат, винаги е доволен от всичко. За това и парите не съжалява.

След това те са платили на селянина, защото жена му и главата му не е отстранена, но вместо това го прегърна силно. А цял куп злато той беше даден!

Да, ако по мнението на съпругата си, съпругът й е по-умен от всички, и че може да го направи, и това е добре - тя винаги е в нейна полза.

Сега, морал и уроците на едно щастливо семейство:

Имайте предвид, на първо място, това е важно, тъй като съпругата придружава съпруга си - опаковани раници и го целуна по устните - тогава мъжът винаги ще иска да се върне у дома.

На второ място, тя е красива съпруга си казва: "Ти на всички хора знаят много за търговия!" - тогава съпрузите са щастливи да направим всичко, което искате от тях.

Когато го срещнах, не се поколебах, че хората са чужденци - прегърна и целуна - докато съпругът й винаги е удоволствие да се върне у дома.

И най-важното, ако жената казва: "че съпругът ми прави, и добре" - това е само НС полза (и семейството в света и с една торба злато).

GK Tale Андерсен
Илюстрации A. Кокорин

Харесва ли ви? Сподели с приятел: