Писмо до един приятел, 5spanish
Стъпка по стъпка ръководство за писане на писма на испански.
1. Издадена стандартна капачка.
- Старши Хулио Армандо
- Av. де Колон
- 12560 Малага
2. Поздрави. Работа може да бъде както формално и неформално.
Обжалване на свой приятел, член на семейството, любовник (нг):
Официално, уважително отношение:
Приятелски и лесен за лечение:
- Besos у abrazos - целувка и прегръдка
- Afectuosamente - с любов
- Besòs - целувки
- Cariñosos saludos - най-добри пожелания
- Официален лечение:
- Atentamente, cordialmente, saludos (синоними) - Ваш
3. Отговорът на писмото:
- Gracias Por су / TU харта
4. Основната част от писмото
- Escribo ал decirte / decirle Ке - аз да ви пиша, за да Ви информираме, че
- Me complace anunciar Ке ... - Радвам се, че (а), за да ви информираме, че ...
- Estoy Encantado (а) де escuchar Ке. - Радвам се да чуя, че
- Siento informarte Ке ... - Аз ви информира със съжаление,
- Lamenté мучо Cuando escuché Ке ... - Съжалявам за това, което съм чувал
5. В последната част на писмото. сбогом
- Espero сабя де ти веднага. - Очаквам с нетърпение началото на своя отговор
- Cariños - Ваш
- Con любов моя - с любов
- Mis mejores deseos - най-добри пожелания
- Cuídate / Cuídense - Take Care (те) се
- Te амо - Обичам те
- Recuerdos на Тодос - Здравейте на всички
- Recuerdos на ТУ (при преброяването) падрес - Здравейте ти (си), родители